La adquisición del artículo del español por los aprendientes chinos
- Lu, Xiuchuan
- José Pazó Espinosa Doktorvater/Doktormutter
Universität der Verteidigung: Universidad Autónoma de Madrid
Fecha de defensa: 10 von Juli von 2015
- Manuel Leonetti Jungl Präsident/in
- Ana Serradilla Castaño Sekretär/in
- Isabel Pereira Rodríguez Vocal
- Daniel Moisés Sáez Rivera Vocal
- Taciana Fisac Vocal
Art: Dissertation
Zusammenfassung
La adquisición del artículo del español supone una gran dificultad para los aprendientes chinos que estudian el español como lengua extranjera. Esto no solo se debe a las complicadas clasificaciones semánticas y a los diversos valores presentados por el sistema del artículo español, sino también a la ausencia del artículo en la lengua materna de los aprendientes chinos. Todo ello, despertó nuestro interés para estudiar cómo es la situación de la adquisición del artículo español por los aprendientes chinos, dónde se sitúan las mayores complicaciones, y cuál es el origen de dichas dificultades y errores cometidos por ellos. Basándonos en las ideas chomskianas, en las teorías de la Adquisición de la Segunda Lengua, en la Hipótesis del Sintagma Determinante de Abney (1987) y en la Hipótesis de Fluctuación de Ionin (2003b, 2004), analizamos los rasgos sintácticos y semánticos del artículo español, y buscamos sus formas correspondientes o similares en chino. Después hemos llevado a cabo cuatro experimentos para investigar cuatro aspectos importantes dentro del ámbito de adquisición del artículo por los aprendientes chinos: el estado inicial de la adquisición del artículo español; la secuencia de adquisición de los diferentes valores presentados por el artículo en español; la adquisición del rasgo genérico del artículo español; y la influencia de la interacción entre los rasgos semánticos y los factores contextuales en el proceso de adquisición. Estos cuatro aspectos suponen fases clave, dificultades obvias o cuestiones pendientes en el proceso de adquisición del artículo español por los aprendientes chinos. Dichos experimentos no solo nos muestran los errores típicos que cometen los estudiantes chinos a lo largo de su aprendizaje, sino que también nos enseñan de dónde vienen dichos errores y problemas. Al final, proponemos algunas sugerencias prácticas para la enseñanza del artículo español en China, lo que constituye un importante objetivo de la presente tesis.