La tecnica del yinas en las poesías árabe y hebrea. Yehudah ha-Leví ejemplo de interculturalidad
- EL GHARNATI, ABDELTIF
- María José Cano Pérez Director
Universidade de defensa: Universidad de Granada
Fecha de defensa: 06 de xullo de 2012
- José Ramón Magdalena Nom de Deu Presidente/a
- José Martínez Delgado Secretario
- Khadija Saidi Vogal
- Beatriz Molina Rueda Vogal
- Juan Pedro Monferrer Sala Vogal
Tipo: Tese
Resumo
Nuestro trabajo presenta como objetivo general un análisis comparativo de una faceta de las literaturas árabe y hebrea, siendo la idea que la literatura comparada es el espejo real que refleja la relación que existe entre dos culturas, define sus similitudes y deferencias. El trabajo consta de una introducción histórica de la retórica árabe y sus pioneros en la literatura árabe desde la época pre-islámica, seguida de un estudio de la paranomasia árabe con sus diferentes tipos. Hemos ofrecido también una visión sobre la paranomasia hebrea según Mošeh ibn Ezra, el autor de la única obra judía de poética hebrea que nos ha llegado de la época andalusí. Nuestro estudio se ha centrado en un análisis de todos los tipos de paranomasia encontrados en la poesía del poeta judeoandalusí Yehudah ha-Levi en función de la perspectiva árabe sobre el ¿in¿s, demostrando como ha podido usar en sus poemas casi todos los tipos del ¿in¿s conocidos entre los poetas árabes. Y como fue la retórica árabe una fuente de su poder para explotar toda la carga encerrada en la paranomasia.