Un Bezes desconocido y su obraEl detektive kriminal (Salónica, 1935)

  1. Tania María García Arévalo 1
  2. Doğa Filiz Subaşı 2
  1. 1 Universidad de Granada
    info
    Universidad de Granada

    Granada, España

    ROR https://ror.org/04njjy449

    Geographic location of the organization Universidad de Granada
  2. 2 Yozgat Bozok Üniversitesi, Turquía
Journal:
Meldar: Revista internacional de estudios sefardíes

ISSN: 2660-6526

Year of publication: 2021

Issue: 2

Pages: 37-57

Type: Article

DOI: 10.46661/MELDAR.6289 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openOpen access editor

More publications in: Meldar: Revista internacional de estudios sefardíes

Sustainable development goals

info

SDG classification obtained using Aurora SDG artificial intelligence model.

Abstract

The figure of Baruch David Bezes stands out from the group of publishing houses run by members of the Jewish community in Thessaloniki at the end of the 19th century and the beginning of the 20th. Among the numerous books he produced, we find El Buketo de Pesah(1935), consisting of four stories, one of which is El detektive kriminal. The aim of these pages is to analyze this text, whose author is probably the lesser-known son of the printer Armando Bezes, in the light of the contemporary detective literature.

Bibliographic References

  • Ayoun, Richard. (1999). Des journaux Judéo-Espagnols à Izmir et à Salonique jusqu’à la veille de la Première Guerre Mondiale. En Rafael Gatenio (ed.), Judeo Espaniol: The evolution of a culture (pp. 89-102). Thessaloniki: Ets Ahaim Foundation.
  • Bádenas de la Peña, Pedro. (2002). Los judíos de Grecia: luces y sombras de una relación intercomunal. En Elena Romero (ed.), Judaísmo hispano: Estudios en memoria de José Luis Lacave Riaño (Vol. 2, pp. 827-847). Madrid: CSIC.
  • Barnai, Jacob. (1993). La comunidad judía de Salónica (1430-1943). En Henry Méchoulan (ed.), Los judíos de España. Historia de una diáspora (1492-1992) (pp. 382-393). Madrid: Trotta – Fundación Amigos de Sefarad – Quinto Centenario.
  • Benbassa, Esther y Rodrigue, Aaron. (2000). Sephardi Jewry: A History of the Judeo-Spanish Community, 14th-20th Centuries. Berkeley – Los Ángeles: University of California Press.
  • Benbassa, Esther, y ben Amran, Haim. (1988). Newspapers serving Zionism in Istanbul and Salonika, 1908-1914. Kesher, 4, 11-21.
  • Ben Na’eh, Yaron. (2001). Hebrew Printing Houses in the Ottoman Empire. En Gad Nassi (ed.), Jewish Journalism and Printing Houses in the Ottoman Empire and Modern Turkey (pp. 73-96). Istanbul: Isis. https://doi.org/10.31826/9781463231781-005
  • Borovaya, Olga. (2008). Jews of Three Colors: The Path to Modernity in the Ladino Press at the Turn of the Twentieth Century. Jewish Social Studies, 15(1), 110-130.
  • Chandrinos, Jason. (2013). Synagonistis. Greek Jews in the National Resistance. Exhibition Catalogue. Athens: Jewish Museum of Greece. Recuperado de http://www.jwmww2.org/userfiles/file/Synagonistigreece.pdf
  • González López, Jesús. (2011). La narrativa popular de Dashiell Hammett: 'pulps', cine y cómics. Valencia: Universitat de València.
  • Guillon, Hélène. (2014). La vie mondaine dans les pages du Journal de Salonique, miroir d'une societé rêvée dans la Salonique juive fin de siècle. En Esther Benbassa (ed.), Salonique. Ville juive, ville ottomane, ville grecque (pp. 49-70). Paris: CNRS.
  • Guillon, Hélène. (2013). Le Journal de Salonique. Un périodique juif dans l'Empire ottoman (1895-1911). Paris: Presses de l’Université Paris-Sorbonne.
  • Guillon, Hèléne. (2005). Les feuilletons dans le Journal de Salonique. En Esther Benbassa (dir.), Les Sépharades en littérature: Un parcours millénaire (pp. 107-120). Paris: Presses de l’Université Paris-Sorbonne.
  • Kaya, Dilek Akyalçın. (2014). “Living off others’aid”: The Socioeconomic Structure of Salonica's Jews in the Mid-Nineteenth Century. Jewish History, 28(3-4), 313-336. https://doi.org/10.1007/s10835-014-9225-y
  • Kitroeff, Alexander. (1985). Documents: The Jews in Greece 1941-1944. Eyewitness Accounts. Journal of Hellenic Diaspora, 12(3), 5-34.
  • Králová, Kateřina. (2018). Being a Holocaust Survivor in Greece: Narratives of the Post-War Period, 1944-1953. En Giorgos Antoniou y A. Dirk Moses (eds.), The Holocaust in Greece (pp. 304-326). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108565776.015
  • Martín Cerezo, Iván. (2005). La evolución del detective en el género policíaco. Tonos Digital, 10. Recuperado de https://www.um.es/tonosdigital/znum10/estudios/Q-Martin.htm
  • Matarasso, Isaac. (red. 2020). Talking Until Nightfall: Remembering Jewish Salonica, 1941-44 (Pauline Matarasso, Trad.). London: Bloomsbury.
  • Mazower, Mark. (1994). Salonica between East and West, 1860-1912. Diálogos, 1, 104-127.
  • Molho, Rena. (1992). Salonique après 1912. Les propagandas étrangères et la communauté juive. Revue Historique, 287, 127-140. https://doi.org/10.3917/rhis.g1992.581n1.0127
  • Molho, Rena. (1988). The Jewish Community of Salonika and its incorporation into the Greek State, 1912-1919. Middle Eastern Studies, 24(4), 391-403. https://doi.org/10.1080/00263208808700753
  • Molho, Rena. (1988-1993). Popular Antisemitism and State Policy in Salonika during the City's Annexation to Greece. Jewish Social Studies, 50(3-4), 253-264.
  • Naar, Devin E. (2016). The ‘Mother of Israel’ or the ‘Sephardi Metropolis’? Sephardim, Ashkenazim, and Romaniotes in Salonica. Jewish Social Studies, 22(1), 81-129. https://doi.org/10.2979/jewisocistud.22.1.03
  • Palairet, Michael. (2015). Macedonia: A Voyage through History (Vol. 2, From the Fifteenth Century to the Present). Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
  • Polo, Higinio. (2007). Dashiell Hammett: novela negra y caza de brujas en Hollywood. Barcelona: Editorial El Viejo Topo.
  • Pulido, Ángel. (1905). Españoles sin patria y la raza sefardí. Madrid: E. Teodoro.
  • Quintana, Aldina. (2018). Diskusion entre Charlo i Yuse, seis semanas de la actualidad de Salónica (1920-1921) con humor y en prosa rimada. Comentario, edición y notas. Philologia Hispalensis, 32(1), 95-136. https://doi.org/10.12795/PH.2018.v32.i01.06
  • Refael-Vivante, Revital. (2013). Medieval Secular Hebrew Literary Works translated into Judeo-Spanish (Ladino): Random or Planned. Ladinar, 7-8, 219-231.
  • Rodrigue, Aaron et al. (2012). A Jewish Voice from Ottoman Salonica: The Ladino Memoir of Sa'adi Besalel a-Levi. Stanford: Stanford University Press. https://doi.org/10.11126/stanford/9780804771665.001.0001
  • Romero, Elena. (2008). Entre dos (o más) fuegos: fuentes poéticas para la historia de los sefardíes de los Balcanes. Madrid: CSIC.
  • Romero, Elena. (1992a). La creación literaria en lengua sefardí. Madrid: MAPFRE.
  • Romero, Elena. (1992b). Bibliografía analítica de ediciones de coplas sefardíes. Madrid: CSIC.
  • Roper, Geoffrey. (2013). The History of the book in the Middle East. USA: Ashgate.
  • Rozen, Minna. (2017). Money, Power, Politics, and the Great Salonika Fire of 1917. Jewish Social Studies, 22(2), 74-115. https://doi.org/10.2979/jewisocistud.22.2.03
  • Sefardiweb, entrada Bezés, David Baruh. Recuperado de http://www.proyectos.cchs.csic.es/sefardiweb/node/2136
  • Sefardiweb, entrada Bezés, Benedeto. Recuperado de http://www.proyectos.cchs.csic.es/sefardiweb/node/3382
  • Saltiel, Leon. (2020). The Holocaust in Thessaloniki Reactions to the Anti-Jewish Persecution, 1942-1943. London: Routedge. https://doi.org/10.4324/9780429202070
  • Sánchez-Pérez, María. (2020). La literatura sefardí en judeoespañol: de la tradición a la modernidad. Tonos Digital, 38, 1-18. Recuperado de http://hdl.handle.net/10201/86322
  • Sánchez-Pérez, María. (2013). Tradición y modernidad: la fábula La rapoza se va al hadjilik en el periódico sefardí El Konsejero (Salónica, 1913). Estudios Humanísticos. Filología, 35, 109-120. https://doi.org/10.18002/ehf.v0i35.1674
  • Scolnik, Julie. (2014). Nat Pinkerton. Diez novelas policíacas en lengua sefardí. Barcelona: Tirocinio.
  • Scolnik, Julie. (2010). The detective novel in Ladino: Clues to a little known genre. European Judaism: A Journal for the New Europe, 43(2), 126-133. https://doi.org/10.3167/ej.2010.430212
  • Scolnik, Julie. (2009). Tras las huellas de la novela detectivesca en lengua sefardí. En David M. Bunis (ed.), Laguages and Literaturas of Sephardic and Oriental Jews (pp. 380-385). Jerusalem: Misgav Yerushalayim, The Bialik Institute.
  • Scolnik, Julie. (2008). Detective Novels Published in Judeo-Spanish. En Rena Molho (ed.), Social and Cultural Life in Salonika through Judeo-Spanish Texts (pp. 167-172). Thessaloniki: Ets Ahaim Foundation.
  • Shaul, Moshe. (1979). Es ke ay menester de una nueva ortografia para el djudeo-espaniol. Aki Yerushalayim, 1, 3-5. Recuperado de https://www.akiyerushalayim.com/ay/pdfs/ay01.pdf
  • Srougo, Shai. (2020). The Jewish workers in the port of Thessaloniki (1939-1943): Their war experience as workers, Greeks, and Jews. Journal of Modern European History, 18(3), 352-373. https://doi.org/10.1177/1611894420924909
  • Ward, Natan. (2019). Un detective llamado Dashiell Hammet. Barcelona: RBA Libros.
  • Ya’ari, Abraham. (1934). Catalogue of Judeo-Spanish Books in the Jewish National and University Library of Jerusalem. Jerusalem: Hebrew University [en hebreo].
  • Yosmaoğlu, İpek K. (2003). Chasing the Written Word: Press Censorship in the Ottoman Empire, 1876-1913. The Turkish Studies Association Journal, 27(1-2), 15-49.