Departamento
FILOLOGÍAS INGLESA Y ALEMANA
Capítulos de libro (16) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a
1998
-
"Virgil in corsets": Surrey's translation of "Aeneida II" and "IV"
Insights into translation. V. I (Servizo de Publicacións), pp. 217-229
-
Análisis axioemático a los nombres de marca de ropa, calzado y aseo personal en la lengua inglesa
Moda y sociedad : estudios sobre educación, lenguaje e historia del vestido (Centro de Formación Continua), pp. 249-260
-
De "Pebble Writing" a "Tiger Languaje": Saroyan, Joyce y las vanguardias narrativas americanas de los años treinta
James Joyce: límites de lo diáfano (Universidad de Jaén), pp. 29-44
-
El aula en el teatro: algunos ejemplos de "classroom setting" en la dramaturgia americana de los años sesenta
El teatro, componentes teóricos y prácticos para la enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera (Universidad de Granada), pp. 177-188
-
El dramaturgo como cronista de una época: William Shakespeare y Richard III
El teatro, componentes teóricos y prácticos para la enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera (Universidad de Granada), pp. 37-46
-
El proceso vital en The Balthus Poems: vida vs. muerte
Estudios de literatura en lengua inglesa del siglo XX (4) (Secretariado de Publicaciones), pp. 227-232
-
El soneto de John Keats Blue, Tis the life of Heaven-The domain. Dos variantes descodificadoras del mismo conceit
Traducir poesía : Luis Cernuda, traductor (Servicio de Publicaciones), pp. 39-46
-
Estudio de la validez de la aplicación de los principios de una socio-semióticadel teatro y la teoría de los actos de habla al caso del "Abbey Theatre"
El teatro, componentes teóricos y prácticos para la enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera (Universidad de Granada), pp. 69-100
-
Hombrecillos "verticalmente limitados" y caldereros "económicamente desfavorecidos": traducción al español de los cuentos "políticamente correctos" de James Finn Garner
Insights into translation. V. I (Servizo de Publicacións), pp. 183-201
-
How caryl churchill's top girls (1982): teaches feminism
El teatro, componentes teóricos y prácticos para la enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera (Universidad de Granada), pp. 227-244
-
La conquista de Méjico: personajes oprimidos en una sociedad blanca : el teatro de Gorostiza y Valdez
El teatro, componentes teóricos y prácticos para la enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera (Universidad de Granada), pp. 117-128
-
La moda esteta vista a través de textos ingleses de finales del XIX
Moda y sociedad : estudios sobre educación, lenguaje e historia del vestido (Centro de Formación Continua), pp. 565-570
-
Londres como centro de la moda en la novela inglesa de la posguerra
Moda y sociedad : estudios sobre educación, lenguaje e historia del vestido (Centro de Formación Continua), pp. 635-653
-
Metáforas náuticas en G.B. Shaw: La quiebra del modelo político
Estudios de literatura en lengua inglesa del siglo XX (4) (Secretariado de Publicaciones), pp. 63-70
-
Ruedo Ibérico: cultura antifranquista en Francia
Literatura y cultura del exilio español de 1939 en Francia (Gexel), pp. 361-372
-
Thom Gunn: análisis de un texto poético con propuesta de traducción
Traducir poesía : Luis Cernuda, traductor (Servicio de Publicaciones), pp. 13-22