Departamento
FILOLOGÍA FRANCESA
Publicaciones (32) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2007
-
"La Quarantine" de J.M.G. Le Clézio, una novela del tiempo
Albolote, Granada : Comares, 2007
-
Aimer. Etre aimé. Se perdre, de Annie Ernaux
Percepción y Realidad. Estudios Francofónos
-
Badra, voyage de femme: de Imchouk à Tanger
Nuevos mundos, nuevas palabras: la literatura de viajes (Comares), pp. 131-146
-
Camino migrante: entre proceso identitario e integración
Tinkuy: Boletín de investigación y debate, Núm. 5, pp. 61-92
-
De cómo perciben los autores la realidad en la que viven y de cómo la plasman en su obra
Percepción y Realidad. Estudios Francofónos
-
Du niveau-seuil au cadre européen commun de réference pour les langues: fondements linguistiques et psychologiques, aproches méthodologiques et tendances actuelles dans l'enseignement et l'apprentissage du français langue étrangère
Universidad de Granada
-
El atentado
Alianza
-
El atentado
Alianza
-
Herramientas traductológicas utilizadas en un caso práctico de traducción (de "Bonjour la Galère" de Philippe Adler a "Se Montó el Belen")
Traducción y manipulación: el poder de la palabra (Bienza), pp. 13-23
-
Introduire le discours d'autrui: actes de parole et verbes "secondaires" dans la presse franco-espagnole
Revista española de lingüística aplicada, Vol. 20, pp. 37-58
-
Jorge Semprún: un modelo de escritor europeo
Desde el Sur: el discurso sobre Europa : Actas del X Simposio Internacional de la Asociación Andaluza de Semiótica
-
L'enseignement/apprentissage du lexique
Le français de la publicité: les TIC dans l'enseignement-apprentissage du FLE (Granada : Universidad de Granada, D.L. 2007), pp. 103-136
-
La comedia en el siglo XVIII francés
Littérature, langages et arts: rencontres et création
-
La communication publicitaire: Aspects linguistiques et sémiologiques
Le français de la publicité: les TIC dans l'enseignement-apprentissage du FLE (Granada : Universidad de Granada, D.L. 2007), pp. 33-62
-
La didáctica de la traducción literaria: un caso práctico en alumnos de doctorado de Granada
La didáctica de la traducción en Europa e Hispanoamérica (Universidad de Alicante / Universitat d'Alacant), pp. 149-160
-
La francophonie en-deçà des Pyrénées: visions et révisions d'une Espagne amère
Logosphère: revista de estudios lingüísticos y literarios, Núm. 3, pp. 103-112
-
Le "Cadre européen commun de référence pour les langues": perspective actionnelle, plurilinguistique et multiculturelle
Cuadernos de filología francesa, Núm. 18, pp. 157-172
-
Le français de la publicité: Exploitation pédagogique, ou comment exploiter l’imaginaire, la composante culturelle, l’interculturel dans la proposition d’activités en cours de FLE
Le français de la publicité: les TIC dans l'enseignement-apprentissage du FLE (Granada : Universidad de Granada, D.L. 2007), pp. 63-102
-
Le français de la publicité: les TIC dans l'enseignement-apprentissage du FLE
Granada : Universidad de Granada, D.L. 2007
-
Le lexique des sentiments: nomenclature de la réalité ou création de chaque communauté linguistique?
Littérature, langages et arts: rencontres et création