Aportaciones congreso (17) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

2018

  1. Caring teaching, empatía y creencias de autoeficacia del estudiantado de traducción

    CUICIID 2018: congreso Universitario Internacional sobre la comunicación en la profesión y en la Universidad de hoy. Contenidos, investigación, innovación y docencia

  2. Conventionality and creativity in English into Spanish medical translation

    Languages at the crossroads: training, accreditation and context of use

  3. El diario reflexivo como herramienta de aprendizaje y evaluación en la formación de intérpretes en los servicios públicos

    CUICIID 2018: congreso Universitario Internacional sobre la comunicación en la profesión y en la Universidad de hoy. Contenidos, investigación, innovación y docencia

  4. El uso de instrumentos de autorregistro en el aula de traducción: Pensamiento autorreferente, autorregulación del aprendizaje y creencias de autoeficacia del estudiantado

    CUICIID 2018: congreso Universitario Internacional sobre la comunicación en la profesión y en la Universidad de hoy. Contenidos, investigación, innovación y docencia

  5. Exploring the Taboo and Censorship Limits in Spanish Movies Subtitling into Arabic

    CUICIID 2018: International university congress on communication in the profession and at today's university : contents, research, innovation and teaching

  6. Freemium project management tools: Asana, freedcamp and ace project

    Advances in Intelligent Systems and Computing

  7. Human post-editing in hybrid machine translation systems: Automatic and manual analysis and evaluation

    Advances in Intelligent Systems and Computing

  8. La interpretación del lenguaje no verbal de ponentes árabes

    CUICIID 2018: congreso Universitario Internacional sobre la comunicación en la profesión y en la Universidad de hoy. Contenidos, investigación, innovación y docencia

  9. Los limites del tabú y la censura en el subtitulado de cine español al árabe

    CUICIID 2018: congreso Universitario Internacional sobre la comunicación en la profesión y en la Universidad de hoy. Contenidos, investigación, innovación y docencia

  10. Music in subtitles for the deaf. Intermixed analogies. Music in subtitling for the deaf and hard-of-hearing: intersemiotic analogies

    VI Congreso Internacional de sinestesia, ciencia y arte : Actas

  11. Semantic-based retrieval of complex nominals in terminographic resources

    EURALEX Proceedings

  12. Spanish SME use of Web 2.0 tools and web localisation processes

    Proceedings of the International Conferences on WWW/Internet 2018 and Applied Computing 2018

  13. The EcoLexicon English Corpus as an open corpus in Sketch Engine

    EURALEX Proceedings

  14. The Interpretation of the Non-Verbal Communication of Arab Speakers

    CUICIID 2018: International university congress on communication in the profession and at today's university : contents, research, innovation and teaching

  15. The use of NVivo in the different stages of qualitative research

    Advances in Intelligent Systems and Computing

  16. Traducción o manipulación

    CUICIID 2018: congreso Universitario Internacional sobre la comunicación en la profesión y en la Universidad de hoy. Contenidos, investigación, innovación y docencia

  17. Traducción, cultura y comunicación intercultural en la formación de traductores e intérpretes

    CUICIID 2018: congreso Universitario Internacional sobre la comunicación en la profesión y en la Universidad de hoy. Contenidos, investigación, innovación y docencia