Departamento
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
Publicaciones (37) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2000
-
(Official) Sworn translation and its functions
Babel, Vol. 46, Núm. 4, pp. 300-331
-
A Pragmatic Approach to the Description of Phraseology in Biomedical Texts
Investigating Translation: Selected Papers from the 4th International Congress on Translation, Barcelona, 1998 (John Benjamins), pp. 261-270
-
Base de datos oncológica: estructuración del conocimiento conceptual. Aplicaciones a la traducción
Panorama actual de la lingüística aplicada [Recurso electrónico]: conocimiento, procesamiento y uso del lenguaje (s.n.), pp. 1257-1268
-
Comprehension processes in simultaneous interpreting
Benjamins Translation Library, Vol. 39, pp. 127-142
-
Conferencias del curso académico 1999/2000: volumen conmemorativo del XX aniversario de los estudios de traducción e interpretación de la Universidad de Granada
Comares
-
Consideraciones sobre la profesión de traductor jurado
La traducción y la interpretación en España hoy: perspectivas profesionales (Comares), pp. 117-144
-
Do Germans really scold that much? A functional-lexematic analysis of the verbs. Of to say something negative to somebody in English, Spanish and German
AEDEAN. Select papers in language, literature and culture: proceedings of the 17th International Conference
-
El Código penal francés: traducido y anotado
Comares
-
El discurso médico y la construcción de lo femenino (España, finales del XIX)
Lengua, discurso, texto: I simposio internacional de análisis del discurso
-
El doblaje bajo el franquismo: el caso de Sangre y arena
Dos décadas de cultura artística en el franquismo (1936-1956) : actas del congreso
-
El traductor como mediador intercultural.
Cultivar la paz: perspectivas desde la Universidad de Granada (Editorial Universidad de Granada), pp. 321-322
-
Estrategias discursivas en la construcción de la realidad social: la representación simbólica de Europa en la prensa de élite
Lengua, discurso, texto: I simposio internacional de análisis del discurso
-
Fraseología en la traducción de textos biomédicos
Panorama actual de la lingüística aplicada [Recurso electrónico]: conocimiento, procesamiento y uso del lenguaje (s.n.), pp. 1397-1404
-
Hacia una taxonomía de unidades fraseológicas en el discurso biomédico
Trabajos de lexicología y fraseología contrastivas (Método), pp. 145-156
-
Image schemata within the lexical field of visual perception in English and Spanish
AEDEAN. Select papers in language, literature and culture: proceedings of the 17th International Conference
-
Institutional references from the English-speaking world in the Spanish press
Benjamins Translation Library, Vol. 39, pp. 327-338
-
La Universidad y la formación de profesionales
La traducción y la interpretación en España hoy: perspectivas profesionales (Comares), pp. 1-12
-
La estructura del significado en el texto: (análisis semántico para la traducción)
Comares
-
La interpretación de conferencia en el mercado libre
La traducción y la interpretación en España hoy: perspectivas profesionales (Comares), pp. 171-188
-
La interpretación de conferencia en los organismos internacionales
La traducción y la interpretación en España hoy: perspectivas profesionales (Comares), pp. 189-206