Buchkapitel (11) Publikationen, an denen Forscher/innen teilgenommen haben

1999

  1. Androcentrismo en la ciencia: una perspectiva desde el análisis crítico del discurso

    Interacciones ciencia y género: Discursos y prácticas científicas de mujeres, pp. 161-184

  2. Ejercicios previos a la traducción de documentos jurídicos en la formación del traductor

    Lengua y cultura: estudios en torno a la traducción : volumen II de las actas de los VII Encuentros Complutenses en torno a la traducción (Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores), pp. 307-312

  3. El linguaggio erotico nella novellistica del tardo Trecento

    Amor y Erotismo en la Literatura: Congreso Internacional Amor y Erotismo en la Literatura (Caja Duero), pp. 181-188

  4. Inmigración económica y ejercicio profesional de la traducción y la interpretación del árabe

    Traducción, emigración y culturas (Universidad de Castilla-La Mancha), pp. 225-230

  5. La elaboración de guiones multimedia como instrumento de desarrollo y mejora de la expresión escrita

    El aprendizaje lingüístico y sus dificultades (Sintaxis de la expresión verbal) (Grupo Editorial Universitario), pp. 281-296

  6. La investigación histórica en traducción y la literatura comparada: sobre una antología peninsular de textos teóricos de traducción (siglos XIV-XVIII)

    Literatura portuguesa y literatura española: influencias y relaciones (Universidad de Valencia = Universitat de València), pp. 107-116

  7. La traducción jurada de documentos paquistaníes en España

    Traducción, emigración y culturas (Universidad de Castilla-La Mancha), pp. 211-218

  8. Lenguajes especializados: denominación de los conceptos

    Enfoques teóricos y prácticos de las lenguas aplicadas a las ciencias y a las tecnologías (Universidad de Cádiz), pp. 157-159

  9. Procesos de memoria y atención en interpretación simultánea

    Anovar-anosar: estudios de traducción e interpretación (Servizo de Publicacións), pp. 299-306

  10. Semantic prototypes and knowledge representation

    Estudios funcionales sobre léxico, sintaxis y traducción : un homenaje a Leocadio Martín Mingorance (Universidad de Castilla-La Mancha), pp. 105-124

  11. Traducción y estudio lingüístico-cultural de las grandes celebraciones culinarias tradicionales saharauis

    El saber en Al-Andalus (Editorial Universidad de Sevilla), pp. 47-64