DEPARTAMENTO
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
Capítulos de Libro (5) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2011
-
Análisis de los recursos lingüísticos utilizados en los sistemas multilingües de búsqueda de respuestas
La traductología actual: nuevas vías de investigación en la disciplina (Comares), pp. 119-132
-
El texto multimodal audiodescrito como herramienta didáctica:: el autoaprendizaje del léxico en una segunda lengua en traducción
La traductología actual: nuevas vías de investigación en la disciplina (Comares), pp. 59-78
-
Europe Opening to the World though Intercultural Training and Self-awareness, the CPCNASCE Project
Home and Away Forum (EuroPace jvzw 211), pp. 93-97
-
Facebook, Twitter or Tuenti? a first look at the academic use of Web 2.0 social networks in translator training
Multiple voices in academic and professional discourse: current issues in specialised language research, teaching and new technologies (Cambridge Scholars Publishing), pp. 367-379
-
Falsos amigos fraseológicos entre lenguas próximas: los enemigos del traductor
Multi-lingual phraseography, second language learning and translation applications (Schneider Verlag Hohengehren), pp. 147-155