Departamento
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
Publicacións (12) Publicacións nas que participase algún/ha investigador/a
1990
-
Algunas consideraciones sobre un modelo teórico de análisis semiótico-contrastivo del texto dramático
Actas del VII Congreso Nacional de Lingüística Aplicada: Sevilla, 5, 6 y 7 de abril de 1989
-
Aspectos de la didáctica de la traducción
II Encuentros Complutenses en torno a la traducción: 12-16 de diciembre de 1988 (Editorial Complutense), pp. 215-219
-
Borges: concordancia de El Aleph
Impredisur S. L.
-
Comentario a la traducción de algunas variedades de lengua
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 1, pp. 35-46
-
Comentario a la traducción de algunas variedades de lengua
II Encuentros Complutenses en torno a la traducción: 12-16 de diciembre de 1988 (Editorial Complutense), pp. 65-71
-
El enfoque polisistémico de la traducción aplicado a textos de Edgar Allan Poe traducidos por Charles Baudelaire
Actas del VII Congreso Nacional de Lingüística Aplicada: Sevilla, 5, 6 y 7 de abril de 1989
-
El texto ideológico: modelo de análisis para la enseñanza de la traducción en clase
Actas de VIII Congreso Nacional de Lingüística aplicada
-
La traducción: una escritura desde el descentramiento
Retórica y lenguajes: actas del III Simposio Internacional de la Asociación Española de Semiótica. Celebrado en Madrid, durante los días 5, 6 y 7 de diciembre de 1988
-
Problemas de traducción de los sistemas de referencia de segunda y tercera persona
Actas del VII Congreso Nacional de Lingüística Aplicada: Sevilla, 5, 6 y 7 de abril de 1989
-
Semántica de prototipos: el campo semántico de los verbos que expresan la manera de hablar frente al de los verbos de sonido en inglés y español
Revista española de lingüística aplicada, Vol. 6, pp. 19-29
-
Traducción y pragmatismo en las Comunidades Europeas
II Encuentros Complutenses en torno a la traducción: 12-16 de diciembre de 1988 (Editorial Complutense), pp. 381-385
-
Una versión inédita en castellano de Os Luisiadas de Camoens
Caligrama: revista insular de filología, Núm. 3, pp. 175-185