Shoshan ha-Refuah. Estudio y edición crítica de una versión hebrea del lilium medicinae de bernardo de gordon

  1. OLALLA SÁNCHEZ, MÓNICA
Zuzendaria:
  1. Lola Ferre Cano Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universidad de Granada

Fecha de defensa: 2003(e)ko iraila-(a)k 03

Epaimahaia:
  1. Miguel Pérez Fernández Presidentea
  2. María José Cano Pérez Idazkaria
  3. Joan Ferrer Costa Kidea
  4. Amparo Alba Cecilia Kidea
  5. Carmen Caballero Navas Kidea
Saila:
  1. ESTUDIOS SEMÍTICOS

Mota: Tesia

Teseo: 94146 DIALNET

Laburpena

Este trabajo ofrece la edición crítica de la traducción hebrea de la obra del médico Bernardo de Gordon, acompañada de su correspondiente traducción castellana y un estudio. Este último tiene como parte fundamental el estudio lingüístico realizado desde el análisis discursivo y la pragmática. Se acompaña de un glosario de terminología médica.