Lingüística cognitiva e instrucción de procesamiento para la enseñanza de los verbos deícticos de movimientoun estudio con aprendientes de ELE alemanes e italianos
- Colasacco, Marina Anna
- Alejandro Castañeda Castro Director
- Reyes Llopis García Codirector/a
Universidad de defensa: Universidad de Granada
Fecha de defensa: 31 de mayo de 2019
- Antonio Manjón-Cabeza Cruz Presidente
- María Moreno Jaén Secretaria
- M. Mar Galindo Merino Vocal
- Iraide Ibarretxe Antuñano Vocal
- Susanne Niemeier Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
RESUMEN: En el presente estudio se compararon los efectos de dos tratamientos didácticos para la enseñanza de los verbos deícticos de movimiento —ir, venir, llevar y traer— a aprendientes alemanes e italianos de español: una instrucción de corte cognitivo y una instrucción clásica-tradicional orientada a la producción. La instrucción cognitiva combinó las bases de la Gramática Cognitiva con las pautas de la Instrucción de Procesamiento para el diseño de las actividades de práctica tanto de comprensión como de producción. Igualmente, tomando en cuenta la diversa afinidad de las lenguas maternas de los aprendientes (italiano y alemán) con respecto al español, se analizó si este factor influye sobre los efectos de la metodología de corte cognitivo aplicada. El estudio se llevó a cabo con la participación de 274 estudiantes universitarios aprendientes de español (nivel B1) pertenecientes a la Universidad G. D’Annunzio (Pescara-Italia), Universidad de Heidelberg (Alemania) y Universidad de Kassel (Alemania). Los informantes fueron divididos en tres grupos: el grupo COG (recibió instrucción de corte cognitivo), el grupo TRA (recibió instrucción de corte tradicional) y el grupo CON (grupo de control, que no recibió instrucción). Los tres grupos, compuestos por hablantes nativos de alemán y de italiano, realizaron una prueba previa a la instrucción recibida y tres pruebas posteriores al correspondiente tratamiento didáctico aplicado: de manera inmediata, una semana después y un mes después. La metodología cognitiva implementada se mostró beneficiosa y positiva. Los alumnos que recibieron la instrucción cognitiva realizaron mejores conexiones de forma-significado y demostraron un mayor rendimiento en el uso de los verbos deícticos de movimiento que los que recibieron instrucción tradicional y que los integrantes del grupo de control. La lengua materna de los aprendientes no se reveló como un factor influyente en los resultados obtenidos por los grupos que recibieron el tratamiento didáctico cognitivo.