El cine de Pilar Miróhomenaje y puente hacia la literatura

  1. Fernández Soto, Concha
  2. Checa Olmos, Francisco
Revista:
Arbor: Ciencia, pensamiento y cultura

ISSN: 0210-1963

Ano de publicación: 2010

Título do exemplar: Fuentes literarias del cine

Número: 741

Páxinas: 79-88

Tipo: Artigo

DOI: 10.3989/ARBOR.2010.741N1008 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso aberto editor

Outras publicacións en: Arbor: Ciencia, pensamiento y cultura

Objetivos de desarrollo sostenible

Resumo

Es incuestionable que la literatura �tanto la novela como el teatro� ha proporcionado grandes historias para el cine a lo largo de sus casi ciento veinte años de existencia. ¿Y por qué se elige un texto literario para ser adaptado? Entre otras razones por la necesidad de contar con historias bien trazadas, por la garantía del éxito comercial, el acceso al conocimiento histórico o por la recreación de mitos y obras emblemáticas. En el caso de la directora Pilar Miró lo importante de sus adaptaciones es que finalmente prevalece su percepción, su lectura, su visión personal de la obra original, pero siempre a través del diálogo entre creadores. El texto de este artículo estudia las cinco películas que Pilar Miró dirigió como adaptaciones de obras literarias, cinco trabajos que vinieron como resultado de un deslumbramiento personal ante la calidad y el poder de sugerencia de esos textos literarios.

Referencias bibliográficas

  • Alonso Veloso, M.ª José (2001): “El perro del hortelano, de Pilar Miró: una adaptación no tan fiel de la comedia de Lope de Vega”, Signa, 10, 375-393.
  • Angulo, Jesús (1998): “El cine de Pilar Miró”, Nosferatu, 28, 18-32.
  • Galán, Diego (2006): Pilar Miró. Nadie me enseñó a vivir, Barcelona, Plaza-Janés.
  • Gimferrer, Pere (1999): Cine y literatura, Barcelona, Seix-Barral.
  • González Herrán, José Manuel (2006): “Novelas españolas del siglo XIX en series de TV”, Aula de Letras, 1, 66-68.
  • González Herrán, José Manuel (2007): “Pilar Miró adapta a la televisión un cuento de Emilia Pardo Bazán: de ‘Por el arte’ (1891) a ‘Ópera en Marineda’ (1974)”, M. A. Millán y C. Peña (eds.): Las mujeres y los espacios fronterizos, Zaragoza, Prensas Universitarias de Zaragoza, 71-87.
  • Jaime, Antoine (2000): Literatura y cine en España (1975-1995), Madrid, Cátedra.
  • Mañas, M.ª del Mar (2003): “Reflexiones sobre El perro del hortelano”, Dicenda, 21, 139-156.
  • Massanés, Natividad (1978): Crecer en España. La familia vista a través de la infancia de seis mujeres destacadas, Barcelona, Argos Vergara.
  • Molina Foix, Vicente (1998): “¿Dónde acaba el teatro?”, Nosferatu, 28, 39-41.
  • Moncho Aguirre, Juan de Mata (1999): Las adaptaciones teatrales en el cine español. Encuentros sobre literatura y cine, Zaragoza, Instituto de Estudios Turolenses, 225-252.
  • Monterde, José Enrique (1993): Veinte años de cine español (1973-1992): Un cine bajo la paradoja, Barcelona, Paidós.
  • Peña-Ardiz, Carmen (1996): Literatura y cine. Una aproximación comparativa, Madrid, Cátedra.
  • Pérez Millán, Juan Antonio (1992): Pilar Miro. Directora de cine, Valladolid, Semana Internacional de Cine de Valladolid.
  • Sánchez Nogueira, José Luis (2000): De la literatura al cine, Barcelona, Paidós.
  • Santamarina, Antonio “Telenovelas, teleteatro y teleseries”, en Nosferatu, 1998, 66-70.
  • Seguin, Jean-Claude (1994): Histoire du cinéma espagnol, París, Nathan.
  • Vázquez Naviera, Marta María (2004): “Beltenebros y la intertextualidad”, X Congreso de la Asociación Española de Semiótica, Logroño, Universidad de La Rioja-Asociación Española de Semiótica, 1.015-1.023.