La lengua como instrumento para conquistar derechos. La enseñanza de español/l2 en Perú y del italiano/l2 a inmigrantes extracomunitarios

  1. Pérez Descalzo, Matilde
Dirigida por:
  1. Juan Ramón Guijarro Ojeda Director

Universidad de defensa: Universidad de Granada

Fecha de defensa: 15 de diciembre de 2016

Tribunal:
  1. Cristina Pérez Valverde Presidenta
  2. Raúl Ruiz Cecilia Secretario
  3. Cristóbal González Álvarez Vocal
  4. Antonio Manuel Bernardo Lopes Vocal
Departamento:
  1. DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA

Tipo: Tesis

Resumen

Esta tesis doctoral presenta un estudio que analiza la incidencia que tienen en la adquisición de una L2 – en colectivos en condiciones desfavorables- tanto la metodología y los materiales didácticos empleados en la enseñanza como el grado de integración alcanzado dentro del grupo de la lengua meta. Las comunidades objeto están formadas por miembros que se encuentran en condiciones de vulnerabilidad –en ocasiones extremas- las cuales les obliga a migrar a grandes ciudades, a otros países o, incluso, a cambiar de continente. Concretamente, en el presente trabajo se afronta la situación de las comunidades indígenas en el distrito de Huancarani (Perú) y el contexto en el que se encuentran los inmigrantes extracomunitarios en Italia, en Trentino y Calabria, respectivamente. La investigación se ha llevado a cabo bajo un enfoque etnográfico que ha permitido estudiar a ambos grupos dentro del escenario natural en el que se desenvuelven y describir la realidad social que los rodea. Para ello, el estudio se ha realizado en el territorio con el objetivo de adentrarse en la estructura interna de los colectivos y obtener datos reales a través de la interacción entre estos y la investigadora. De esta forma, este trabajo pretende contribuir al campo de la Didáctica de la lengua con un análisis etnográfico que aporte ejemplos que demuestren la importancia de factores contextuales -ajenos a la lingüística- en la adquisición de las lenguas. La tesis parte con una exposición sobre la adquisición de segundas lenguas, mediante un marco teórico general, con el objetivo de identificar los fenómenos lingüísticos que se producen en contextos multiculturales y multilingües. Asimismo se tienen en cuenta los factores contextuales que repercuten en el grado de integración de los grupos objeto y, por ende, en la adquisición de la L2; tanto del español en las comunidades como del italiano dentro del colectivo de inmigrantes. Por otro lado, se analizan los aspectos didácticos relevantes dentro del proceso de enseñanza-aprendizaje de la L2 (español-italiano) junto al examen de la metodología y los materiales empleados en la enseñanza de ambas lenguas. A raíz de las carencias didácticas encontradas se presenta un manual didáctico creado específicamente para el contexto de las comunidades indígenas y se ofrece una serie de sugerencias respecto al correcto uso de los recursos didácticos –ya existentes- en la enseñanza de italiano como L2 a inmigrantes. Posteriormente se exponen los resultados obtenidos a través de toda la investigación, los cuales nos permiten concluir que aspectos como: el contexto socio-económico de los grupos objeto, el bajo nivel de integración alcanzado en el grupo meta, la marginación a la que se ven sometidos y las carencias en la enseñanza, entre otros, repercuten negativamente en la adquisición de la L2. La lengua no se presenta como un instrumento de integración, sino como una imposición gubernamental por lo que se produce un proceso de aculturación y asimilación de los colectivos analizados.