Modelos icónicos y archimetáforasalgunos problemas metalingüísticos en el ámbito de la fraseología

  1. Pamies Bertrán, Antonio
Revista:
Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics

ISSN: 1139-4218

Año de publicación: 2002

Número: 4

Páginas: 9-19

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics

Referencias bibliográficas

  • BALLY, Charles (1909): Traité de stylistique française. (3è. éd. Genève-Paris: Georg-Klincksieck [1951]).
  • ČERMÁK, F. (1998): "La identificación de las expresiones idiomáticas" en Luque Durán y Pamies Bertrán (eds.): Léxico y fraseología. Granada: Método, 1998: pp.1-18.
  • DILLER, Anne-Marie (1991): "Cohérence métaphorique, action verbale et action mentale en français" in Communication 53: 209-229.
  • DOBROVOL’SKIÏ, D. (1998a): "On Cultural Component in the Semantic Structure of Idioms" in Durčo, (ed.) (1998): Phraseology and Paremiology, pp. 55-61.
  • DOBROVOL’SKIÏ, D.O. (1998b): "Natsional'no-Kul'turnaia spetsifika vo frazeologii" (II)", Voprosy Iazykoznaniia 6: 48-57. (trad. esp. in Pamies & Luque [eds]: Trabajos de lexicología y fraseología contrastivas. Granada: Método, 2000)
  • DOBROVOL'SKIÏ; D.O. (2000): "Idioms in contrast: a functional view", in Corpas Pastor (ed.): Las lenguas de Europa: estudios de fraseología, fraseografía y traducción. 367-388.
  • GIBBS, R.W. (1999): "Researching Metaphor" in Cameon,L. & Low,G. (eds.): Researching and Applying Metaphor, Cambridge University Press.
  • IÑESTA MENA, Eva Mª (1999): Las unidades fraseológicas: aspectos léxicos, tipológicos y cognitivos. Tesis doctoral inédita, Univ. de Granada: depto. Lingüística General.
  • IÑESTA, E.M. & PAMIES, A. (2001) "La conceptualización de la ira a través de las unidades fraseológicas", in Wotjak, G. (ed.) IV Internationale Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und interromanischen Sprachvergleich (Leipzig 7-9 okt. 1999), Berlin: Peter Lang. pp. 123- 143.
  • IÑESTA, E.M; PAMIES, A. (2002): Fraseología y metáfora: aspectos tipológicos y cognitivos (en prensa).
  • KÖVECSES, Z., RADDEN, G. (1998): "Idioms: a view from cognitive semantics", Applied Linguistics, XVII-3, pp. 326-355.
  • LAKOFF, G. (1987): Women, Fire, and Dangerous Things: what Categories Reveal about the Mind. Chicago: University Press.
  • LAKOFF, G. (1993): "The contemporary theory of metaphor", in Ortony A (ed.): Metaphor and Thought; Oxford University Press, 2nd edition, pp.205- 251.
  • LAKOFF, G., JOHNSON, M. (1980): Metaphors We Live By. Chicago: The University of Chicago Press (trad. esp.: Metáforas de la vida
  • LeGUERN, Michel (1973): Sémantique de la métaphore et de la métonymie. Paris: Larousse. Collection "Langue et langage".
  • LUQUE DURÁN, J.d.D. (2001): Aspectos universales y particulares del léxico de las lenguas del mundo. Granada: Método.
  • MARTÍN MORILLAS, J.M. (1992): "Antropología cognitiva y psicología cultural: el problema de la construcción del significado subjetivo en la antropología lingüística y algunas de sus aplicaciones" in Gutierrez Díez, F. (ed.): El español lengua internacional 1492-1992, Murcia: ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE LINGÜÍSTICA APLICADA, 1996.
  • PAMIES, A. (2001) “Sémantique cognitive, lexicologie multilingue et traduction”, in Cherednychenko, O. (ed.):. Movni kontseptual'nyï kartyny svitu. Kyïv: Universitet Taras Shevchenko; pp. 344-352.
  • PAMIES, A.; RODRÍGUEZ SIMÓN, F. (2000): "Métaphore et pathologie de l'oüie", in Dupuy-Englehardt, H. & Montibus, M.J. Le domaine de l'audible: Actes d'EUROSEM 2000. Reims: CIRLEP Université de Reims (sous presse).
  • PAMIES, A; IÑESTA, E.M. (1999): "Some considerations about multilingual phraseology: the concept of injustice" , Acta Lingvistica, 3 (Banska Bystrica), pp. 23-32.
  • PAMIES, A.; IÑESTA, E.M. (2000): "El miedo en las unidades fraseológicas: enfoque interlingüístico", Language Design, 3. pp.41-76.
  • POTAPOVA, O. (2001) Comprehension of Idioms of Deception by Russian Speakers in EFL Learning", in Cherednychenko, O. (ed.): Movni kontseptual'nyï kartyny svitu. Kyïv: Universitet Taras Shevchenko; pp. 378-381
  • WIERZBICKA, A (1996): Semantics: Primes and Universals. New York: Oxford University Press.
  • WIERZBICKA, A. (1998a): "‘Sadness’ and ‘anger’ in Russian: the non universality of the so-called ‘basic human emotion", en Athanasiadou, A., E. Tabakowska (eds.) Speaking of Emotions. Conceptualisation and Expression.
  • WIERZBICKA, A. (1998b): "Russian national character in Russian Language", en Athanasiadou, A., E. Tabakowska (eds.) Speaking of Emotions. Conceptualisation and Expression.
  • WIERZBICKA, A. (1999) "Emotional Universals", Language Design, 2, 23-69.
  • WIERZBICKA, A. (2000): "Primitivos semánticos y universales léxicos: teoría y algunos ejemplos", in Pamies, A & Luque, J.d.D. (eds): Trabajos de lexicología y fraseología contrastivas. Granada: Método, 2000. pp.1-28.