Cognates as lexical choices in translationinterference in space-constrained environments

  1. María Isabel Tercedor Sánchez
Revista:
Target: International journal of translation studies

ISSN: 0924-1884

Año de publicación: 2010

Volumen: 22

Número: 2

Páginas: 177-193

Tipo: Artículo

DOI: 10.1075/TARGET.22.2.01TER DIALNET GOOGLE SCHOLAR

Otras publicaciones en: Target: International journal of translation studies

Resumen

This article approaches the issue of lexical choices in translation that result from the presence of cognates. It analyzes methodological issues regarding cognate production in translation tasks carried out in technical contexts. Specifically, we studied the presence of cognates as a lexical manifestation of interference (Toury 1995), concentrating on cognates as part of phraseological and terminological units. We report on empirical data on cognate production by advanced students of translation working from English into Spanish in reduced-segments and space-constrained contexts. Additionally, we studied advanced learners of Spanish�s production in an experimental task.