Factores determinantes en la expresión del sujeto pronominal en el corpus preseea de Granada

  1. Antonio Manjón-Cabeza Cruz 1
  2. Francisca Pose Furest 1
  3. Francisco José Sánchez García 1
  1. 1 Universidad de Granada, España
Revista:
Boletín de filología: (Universidad de Chile)

ISSN: 0067-9674 0718-9303

Año de publicación: 2016

Título del ejemplar: Estudios sobre la lengua española hablada en el mundo hispánico en su variedad geográfica y social con materiales del PRESEEA

Volumen: 51

Número: 2

Páginas: 181-207

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Boletín de filología: (Universidad de Chile)

Resumen

El objetivo de este trabajo es examinar la relación existente entre determinadas variables y la mayor o menor presencia / ausencia del pronombre personal sujeto junto a un verbo en forma personal en el español hablado de Granada (España). Con ello, pretendemos poder establecer qué factores intervienen en el empleo del sujeto pronominal frente al cero fonético en determinados enunciados. Para precisar los factores condicionantes se ha seguido la guía de codificación propuesta por Bentivoglio, Ortiz y Silva-Corvalán (2011) para el proyecto PRESEEA. Tras los tratamientos estadísticos estándares, comprobamos, en primer lugar, que la tasa de aparición del pronombre personal es de las más bajas del mundo hispánico; y, en segundo lugar, que son significativas las siguientes variables: persona gramatical, especificidad, ambigüedad de la forma verbal, clase semántica del verbo, forma perifrástica, correferencialidad, comienzo de turno de habla y edad. El artículo se centrará en el comentario y explicación de las posibles interrelaciones de los valores obtenidos.

Referencias bibliográficas

  • Aijón Oliva, Miguel Ángel y María José Serrano. 2010. El hablante y su discurso: expresión y omisión del sujeto de creo. Oralia 13: 7-38.
  • Barrenechea, Ana María y Alicia Alonso. 1977. Los pronombres personales sujetos en el español hablado en Buenos Aires. En Juan M. Lope Blanch (ed.). Estudios sobre el español hablado en las principales ciudades de América, pp. 333-349. México: UNAM.
  • Bentivoglio, Paola. 1980. Why canto and not yo canto? The problem of first-person subject pronoun in spoken Venezuelan Spanish. M. A. Thesis, Los Angeles: University of California.
  • Bentivoglio, Paola. 1987. Los sujetos pronominales de primera persona en el habla de Caracas. Caracas: Universidad Central de Venezuela.
  • Bentivoglio, Paola, Luis A. Ortiz y Carmen Silva-Corvalán 2011. La variable expresión del sujeto pronominal. Guía de codificación. En http://preseea.linguas.net/Portals/0/Metodologia/guia_codificacion_sujetos_julio_2011.pdf [ Links ] Blas Arroyo, Jose Luis. 2005. Sociolingüística del español. Desarrollos y perspectivas en el estudio de la lengua española en contexto social. Madrid: Cátedra.
  • Briz, Antonio. 2001. El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel Lingüística.
  • Brown, R.-Gillman, A. 1960. The Pronouns of Power and Solidarity. En Sebeok, TH. (ed.). Style in Language, pp. 252-275. N. York: M.I.T. Press.
  • Cameron, Richard. 1993. Ambiguous agreement, functional compensation, and non-specific tú in the Spanish of San Juan, Puerto Rico and Madrid, Spain. Language Variation and Change 5: 305-334.
  • Carvalho, Ana M., Rafael Orozco y Naomi Lapidus Shin. 2015. Subject Pronoun Expression in Spanish: A Cross-dialectal perspective. Georgetown University Press.
  • Claes, Jeroen. 2011. ¿Constituyen las Antillas y el Caribe continental una sola zona dialectal? Datos de la variable expresión del sujeto pronominal en San Juan de Puerto Rico y Barranquilla, Colombia, Spanish in Context 8:2: 191-212.
  • Ejarque, Delia. 1977. El pronombre personal sujeto en Español. Cuadernos de Filología VII: 29-85.
  • Enríquez, Emilia. 1984. El pronombre personal sujeto en la lengua española hablada en Madrid. Madrid: CSIC.
  • Erker, Daniel, & Gregory R. Guy 2012. The role of lexical frequency in syntactic variability: variable subject personal pronoun expression in Spanish, Language 88: 526-557.
  • Givón, Talmy. 1976. Topic, pronoun and grammatical agreement. En Charles N. Li (ed.). Subject and topic, pp. 151-188. New York: Academic Press.
  • Hernández Campoy, Juan Manuel y Manuel Almeida. 2005. Metodología de la investigación sociolingüística. Málaga: Comares.
  • Hochberg, Judith G. 1986. Functional compensation for /s/ deletion in Puerto Rican Spanish. Language 62: 609-621.
  • Lastra, Yolanda y Pedro Martín Butragueño. 2015. Subject Pronoun Expression in Oral Mexican Spanish. En Ana M. Carvalho, Rafael Orozco y Naomi Lapidus Shin (eds.). Subject Pronoun Expression in Spanish: A Cross-dialectal perspective, pp. 39-57. Georgetown University Press.
  • Manjón-Cabeza, Antonio, Francisca Pose y Francisco José Sánchez (en prensa). El factor social edad y la expresión del sujeto pronominal en el español hablado de Granada. Lingüística Española Actual.
  • Moya Corral, Juan Antonio (coord.). 2007. El Español hablado en Granada. Corpus oral para su estudio sociolingüístico. I Nivel de estudios alto. Univ. de Granada.
  • Moya Corral, Juan Antonio (coord.). 2008. El Español hablado en Granada II. Corpus oral para su estudio sociolingüístico. Nivel de estudios medio. Univ. de Granada.
  • Moya Corral, Juan Antonio (coord.). 2009. El Español hablado en Granada III. Corpus oral para su estudio sociolingüístico. Nivel de estudios bajo. Univ. de Granada.
  • Moya Corral, Juan Antonio 2013. Rasgos y valoraciones en el oriente de Andalucía. En Antonio Narbona Jiménez (coord.). Conciencia y valoración del habla andaluza. Sevilla: Univ. Internacional de Andalucía.
  • Orozco, Rafael y Gregory R. Guy. 2008. El uso variable de los pronombres sujetos: ¿qué pasa en la costa Caribe colombiana? En Maurice Westmoreland y Juan Antonio Thomas (eds.). Selected Proceedings of the 4th Workshop on Spanish Sociolinguistics, pp.70-80. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
  • Otheguy, Ricardo, & Ana C. Zentella. 2012. Spanish in New York. Language Contact, Dialectal Leveling, and Structural Continuity. Oxford: Oxford University Press.
  • Peškova, Andrea. 2015. Sujetos pronominales en el español porteño. Implicaciones pragmáticas en la interfaz sintáctico-fonológica. Berlin: De Gruyter Mouton.
  • RAE. Esbozo para una nueva gramática de la lengua española. 1973. Madrid: Espasa-Calpe.
  • RAE y Asociación de Academias de la Lengua Española. 2009. Nueva Gramática de la Lengua Española. Madrid: Espasa-Calpe.
  • Ranson, Diana L. 1991. Person marking in the wake of /s/ deletion in Andalusian Spanish, Language variation and Change 3: 133-152.
  • Rosengren, Per. 1974-75. Presencia o ausencia de los pronombres personales sujeto en español moderno. Estocolmo, Romántica. Gothoburgensia, XIV (Reseña, A. Quilis, RFE. LVII: 326-332).
  • Sankoff, David, Sali Tagliamonte y Eric Smith. 2005. GoldVarb X. A variable rule application for Macintosh and Windows. University of Toronto.
  • Shin, Naomi Lapidus y Ricardo Otheguy. 2013. Social class and gender impacting change in bilingual settings: Spanish subject pronoun use in New York. Language in Society 42: 429-452.
  • Silva-Corvalán, Carmen. 1982. Subject variation in spoken Mexican-American Spanish. En J. Amastae y L. Elías-Olivares (eds.). Spanish in the United States: Sociolinguistic aspects, pp. 93-120. New York: Cambridge University Press.
  • Silva-Corvalán, Carmen. 2001. Sociolingüística y pragmática del español. Georgetown Univ. Press.
  • Silva-Corvalán, Carmen. 2003. Otra mirada a la expresión del sujeto como variable sintáctica. En Francisco Moreno Fernández, José Antonio Samper Padilla y otros (eds.). Lengua, variación y contexto : estudios dedicados a Humberto López Morales. Vol. 2, pp. 849-860.
  • Silva-Corvalán, Carmen. 2015. Infantes bilingües y hablantes de herencia adultos: ¿Qué los vincula? Boletín de Filología 50 (1):165-191.
  • Tejada Giráldez, M.ª de la Sierra. 2015. Convergencia y divergencia entre comunidades de habla: a propósito de la /s/ implosiva. Contribución al estudio de los patrones sociolingüísticos del español de Granada. Tesis doctoral. Univ. de Granada.