Influencias estructuralistas en la lexicología rusa
-
1
Universidad de Granada
info
ISSN: 1698-322X
Año de publicación: 2010
Volumen: 6
Páginas: 67-72
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Cuadernos de Rusística Española
Resumen
Sin duda las teorías estructuralistas que surgieron en las escuelas lingüísticas de Ginebra, Praga y Copenhague tuvieron gran repercusión en todo el ámbito europeo. En la lingüística rusa estas tendencias inspiraron a muchos lingüistas que después aplicaron a todos los niveles lingüísticos, obteniendo excelentes resultados en el ámbito lexicológico especialmente. El objeto de estudio de este artículo es ver los nexos de unión entre la lingüística rusa y el estructuralismo y citar algunos lingüistas rusos que aplicaron estas teorías al campo de la lexicología.
Referencias bibliográficas
- APRESJAN, Y.; MEL’ČUK, I.; ŽOLKOVSKIJ, A. K., (1969): “Semantics and lexicography: Towards a New Type of Unilingual Dictionary”, en F. Kiefer (ed.), pp.1-33.
- ČERNÝ, J., (1996): Dějiny lingvistiky. Olomouc. Votobia. (Traducción al español por el propio autor: ČERNÝ, J., 1998: Historia de la lingüística. Cáceres. Univ. de Extremadura.
- LARIN, B. A., (1956): “Очеркипофразеологии (Осистематизациииметодахисследованияфразеологическихматериалов)”. Очеркиполексикологии, фразеологииистилистике. Ленинград.
- MOKIENKO, V. M., (1982): “Отематико-идеографическойклассификациифразеологизмов”, en Словариилингвострановедение. Москва, ст. 108-121.
- MOKIENKO, V. M., 1989: Славянскаяфразеология, Москва, Высшаяшкола.
- OŽEGOV, S. I., (1957): “Оструктурефразеологии”. Лексиграфическийсборник. Вып. 2. Москва.
- TELIJA, V. N., (1966): Чтотакоефразеология, Москва, Наука.