La atención del alumnado inmigrante en AndalucíaMedidas, actuaciones y grado de satisfacción

  1. Dimitrinka Níkleva
  2. Sonia Peña García
Revista:
ReiDoCrea: Revista electrónica de investigación y docencia creativa

ISSN: 2254-5883

Ano de publicación: 2018

Volume: 7

Páxinas: 412-423

Tipo: Artigo

DOI: 10.30827/DIGIBUG.54237 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso aberto editor

Outras publicacións en: ReiDoCrea: Revista electrónica de investigación y docencia creativa

Obxectivos de Desenvolvemento Sustentable

Resumo

In the Spanish educational field, the considerable presence of foreign students in all stages of the educational system in all of our autonomous regions has given rise to a number of measures to address the complexity of this reality and properly attend to immigrant students. According to current regulations, all these measures exist within the framework of 'inclusive education'. The aim of this study is to show the inner workings and characteristics of the linguistic support classrooms for immigrant students in Andalusia Spain, called 'Temporary classrooms for linguistic adaptation' (Aulas Temporales de Adaptación Lingüística (ATAL)). The research instruments were several questionnaires to measure the opinions of immigrant students, their families, teachers in these classrooms, and other teachers and lecturers from several educational fields. The results of this research show both the positive and negative aspects of these classrooms according to the students, their families, and the teachers. This allows the current situation to be assessed, aspects that need improvement to be determined and proposals to address them to be designed. To enhance the data of the study, some of the results of the R & D project (reference EDU2013-43868-P), titled The training of teachers of Spanish for immigrants in different educational contexts, are provided.

Referencias bibliográficas

  • Agencia Andaluza de Evaluación Educativa (2015). Estudio sobre la organización y el funcionamiento de las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística (ATAL). Sevilla: Consejería de Educación de la Junta de Andalucía. [Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/74jVDlQBp]
  • Arroyo, M. J. (2010). La lengua en la integración del alumnado inmigrante. Estudios de las aulas ALISO en la provincia de Segovia. Tesis Doctoral: Universidad de Valladolid, Segovia.
  • Arroyo, MJ. (2011). Las aulas y programas de inmersión lingüística para alumnado extranjero en España. Segundas Lenguas e Inmigración, 5, 114-139.
  • Barrios, ME. y Morales, L. (2012). Apoyo lingüístico inclusivo a alumnado no hispanohablante y aprendizaje de competencias curriculares en Educación Primaria. Porta Linguarum,17, 203- 221.
  • Consejería de Educación (2007). Orden de 15/01/2007, BOJA, 33. [Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/74cCkAEVw]
  • Consejo de Europa (2002). Marco común europeo de referencia para la Lenguas. [https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc _mer.pdf]
  • Cruz del Pino, RM., Ruiz, C., García, S. y González, MC. (2011). Guía básica de educación intercultural. Sevilla: Consejería de Educación de la Junta de Andalucía.
  • García, JA. y Moreno, I. (2003). La respuesta a las necesidades educativas de los hijos de inmigrantes en la Comunidad de Madrid. Madrid: Consejo Económico y Social de Madrid.
  • García, JA., Moreno, I. y Sánchez, P. (2008). Las aulas de enlace madrileñas, ¿espacios para el aprendizaje de la lengua vehicular o burbujas de acogida? Girona: Comunicación en el Sexto Simposio de Lengua, Cultura e Inmigración. [Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/74jWDofj0]