Academic achievement of bilingual and nonbilingual education degree students

  1. Daniel Madrid 1
  2. Steven M. Julius 2
  1. 1 Universidad de Granada
    info

    Universidad de Granada

    Granada, España

    ROR https://ror.org/04njjy449

  2. 2 University of St. Thomas
    info

    University of St. Thomas

    Saint Paul, Estados Unidos

    ROR https://ror.org/05vfxvp80

Revista:
Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras

ISSN: 1697-7467

Año de publicación: 2020

Número: 34

Páginas: 25-37

Tipo: Artículo

DOI: 10.30827/PORTALIN.V0I34.16731 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Otras publicaciones en: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras

Resumen

The purpose of this study is to examine the academic performance of bilingual and non-bilingual students pursuing a primary school teaching degree and their level of satisfaction with the degree program. To this end, a sample of 1,057 students from the Faculty of Education at the University of Granada was used: 427 bilingual students (85 males and 342 females) and 630 non-bilinguals (202 males and 428 females), who followed the same curriculum and syllabuses (19 subjects in total). While the results obtained demonstrate no significant differences between the two groups in eight subjects, differences in favor of the non-bilingual group were present in two subjects: Mathematics and Learning disabilities. In the remaining nine subjects, four of which belonged to the students´ specialty of teaching English as a foreign language, the bilingual students outperformed the non-bilinguals despite the potential challenge of doing a degree in a foreign language. Satisfaction with the curriculum was slightly greater among the non-bilingual students (m=3.81) than the bilingual students (m=3.73), although these differences were not significant.

Referencias bibliográficas

  • Airey, J. (2011). Talking about Teaching in English: Swedish University Lecturers’ Experiences of Changing Teaching Language. Iberica, 22, 35-54.
  • Arnau, L., Borrás-Comes, J. & Escobar, C. (2018). Rendimiento académico y estudios universitarios con docencia en inglés (DUI): el caso del grado de educación primaria de la UAB. In C. Escobar & L. Arnau, (Eds.), Los retos de la internacionalización de los grados universitarios en el contexto del Espacio Europeo de Educación Superior (pp. 135-146). Síntesis.
  • Benito, A. & Cruz, A. (Coord.) (2005). Nuevas Claves para la Docencia Universitaria en el Espacio Europeo de Educación Superior. Narcea.
  • Byun, K., Chu. H., Kim, M., Park, I., Kim, S. & Jung, J. (2011). English-medium Teaching in Korean Higher Education: Policy Debates and Reality. High Education, 62(4), 431-449.
  • Coleman, J. (2006). English-Medium Teaching in European Higher Education. Language Teaching, 39, 1-14.
  • Coleman, J. (2013). English-medium Teaching in European Higher Education. Language Teaching, 39, 1-14.
  • Coyle, D., Hood, P. & Marsh, D. (2010). CLIL: Content and Language Integrated Learning. Cambridge University Press.
  • Dafouz, E. & Camacho-Miñano, M. M. (2016). Exploring the impact of English-medium Instruction on University Student Academic Achievement: the case of accounting. English for Specific Purposes, 44, 57-6.
  • Dafouz-Milne, E. & Smit, U. (2016). Towards a Dynamic Conceptual Framework for Englishmedium Education in Multilingual University Settings. Applied Linguistics, 37(39), 397-415.
  • Dalton Puffer, C. (2011). Content and Language Integrated Learning: from Practice to Principles. Annual Review of Applied Linguistics, 31, 182-204.
  • Doiz, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2013). English Medium Instruction at Universities: Global Challenges. Multilingual Matters.
  • Escobar, C. & Arnau, L. (Eds.) (2018). Los retos de la internacionalización de los grados universitarios en el contexto del Espacio Europeo de Educacion Superior. Síntesis.
  • Flowerdew, J. Miller, L. & Li, D. C. S. (2000). Chinese lecturers’ perceptions, problems and strategies in lecturing in English to Chinese-speaking students. RELC Journal 31 (1), 116-138.
  • Fortanet-Gómez, I. (2013). CLIL in Higher Education. Towards a Multilingual Language Policy. Multilingual Matters.
  • Gerbert, A., Engelbrecht, J. Harding, A. & Rogan, J. (2005). The influence of second language teaching on undergraduate: mathematics performance. Mathematics Education Research Journal, 17 (3), 3-21.
  • Griva, E. & Chostelidou, D. (2011). English Language Teachers’ conceptions and attitudes to multilingual development in Education. Procedia Social and Behavioral Sciences, 15, 1780–1785l.
  • Julius, S. M. & Madrid, D. (2017). Diversity of Students in Bilingual University Programs: A Case Study. The International Journal of Diversity in Education, 17(2), 17-28.
  • Lasagabaster, D. & Ruiz de Zarobe, Y. (Eds). (2010). CLIL in Spain: Implementation, Results and Teacher Training. Cambridge Scholars Publishing.
  • Lin, P. T. & He, S. Y. Y. (2019). Does Bilingual Instruction Impact Students’ Academic Performance in Content-Based Learning? Evidence from Business School Students Attending Bilingual and L1 Courses, Sustainability, MDPI, Open Access Journal, 11(1), 1-18.
  • Lo, Y. Y. & Lo, E. S. C. (2014). A Meta-analysis of the Effectiveness of English Medium Education in Hong Kong. Review of Educational Research, 84 (1), 47-73.
  • Madrid, D. (2003). Intereses, necesidades y expectativas del alumnado de Magisterio de Lengua Extranjera (Inglés) durante su formación inicial. In M. Moreno and M. L. Escribano (Eds.), Tadea seu Liber de Amicitia (pp. 145-166). Granada: Grupo Editorial Universitario.
  • Madrid, D. & Hughes, S. (Eds.) (2011). Studies in Bilingual Education. Bern: Peter Lang.
  • Madrid, D. & Julius, S. (2020). Profiles of Students in Bilingual University Degree Programs Using English as a Medium of Instruction (EMI) in Spain. Profile 22(2), 79–94, https:// doi.org/10.15446/profile.v22n2.80735.
  • Madrid-Manrique, M. & Madrid, D. (2014). La formación inicial del profesorado para la educación bilingüe. Editorial Universidad de Granada.
  • Marsh, D., Pérez Cañado, M. L. & Ráez Padilla, J. (Eds.) (2015). CLIL in Action: Voices from the Classroom. Cambridge Scholars Publishing.
  • Martín del Pozo, M. A. (2013). Formación del profesorado universitario para la docencia en inglés. Revista de Docencia Universitaria, 11(3), 197-218.
  • Nilsson, B. (2003). Internalisation at Home from a Swedish Perspective: The Case of Malmö. Journal of Studies International Education, 7, (1), 27-40.
  • Pérez Cañado, M. L. (2012). CLIL research in Europe: Past, present, and future. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(3), 315-341.
  • Pérez Cañado, M. L. (Ed.) (2013). Competency-based Language Teaching in Higher Education. Springer.
  • Pérez Vidal, C. (2015). Languages for all in Education: CLIL and ICLHE at the Crossroads of Multilingualism, Mobility and Internationalisation. In M. Juan-Garau & J. Salazar-Noguera (Eds.), Content-Based Language Learning in Multilingual Educational Environments (pp. 31-51). Springer.
  • Ramos García, A. M. & Pavón, V. (2018). The Linguistic Internationalization of Higher Education: A Study on the Presence of Language Policies and Bilingual Studies in Spanish Universities. Porta Linguarum (monograph 3), 31-46.
  • Ruiz de Zarobe, Y. & Jimenez Catalán, R. M., (Eds.) (2009). Content and Language Integrating Learning. Evidence from Research in Europe. Bristol: Multilingual Matters.
  • Schmidt- Unterberger, B. (2018). The English-medium Paradigm: a Conceptualisation of Englishmedium Teaching in Higher Education. International Journal of bilingual Education and Bilingualism, 21( 5), 527-539. DOI: 10.1080/13670050.2018. 1491949.
  • Smit, K. (2004). Studying in an Additional Language: what is Gained, what is Lost and what is Assessed? In R. Wilkinson, (Ed.), Integrating Conent and Language: Meeting the Challenge of a multilingual Higher Education (pp. 78-93). Maastricht: Universitaire Pers.
  • Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford University Press.
  • Sert, N. (2008). The Language of Instruction Dilemma in the Turkish Context. System, 36 (2), 156-171.
  • Smit, U. & Dafouz, E. (Eds.) (2012). Integrating Content and Language in Higher Education: Gaining Insights into English-Medium Instruction at European Universities. AILA Review, 25, 1–12.
  • Stewart, F. (1996). Globalisation and education. International Journal of Educational Development, 6 (4), 327-333.
  • Unterberg, B. (2012). English-medium Programmes at Austrian Business Faculties. A Status quo Survey on National Trends and a Case Study on Programme Design and Delivery. In U. Smit & E. Dafouz (Eds.) Integrating Content and Language in Higher Education. Gaining Insights into English-Medium Instruction at European Universities (pp.1-12). AILA Review, 25. John Benjamins.
  • Wächter, B. & Maiworn, F. (Eds.) (2014). English-Taught Programmes in European Higher Education. Lemmens.
  • Wilkinson, R. (Ed.) (2004). Integrating Content and Language: Meeting the Challenge of a Multilingual Higher Education. Maastricht Universitaire Pers.
  • Wilkinson, R. (2005). The Impact of Language on Teaching Content: Views from the Content Teacher. Conference on Bi-/Multilingual Universities: Challenges and Prospects. Helsinki, 1-10-2005.
  • Yang, W. (2015). Content and Language Integrating Learning Next in Asia: Evidence of Learners´Achievement in CLIL Education from a Taiwan Tertiary Degree Programme. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18 (4), 361-382.