Los reformuladores en el español de Granada

  1. Ruiz González, Milagros Natalia
Dirigida por:
  1. Juan Antonio Moya Corral Codirector
  2. Esteban Tomás Montoro del Arco Codirector

Universidad de defensa: Universidad de Granada

Fecha de defensa: 10 de diciembre de 2021

Tribunal:
  1. Emilio Antonio Briz Gomez Presidente/a
  2. Elena Fernández de Molina Ortés Secretaria
  3. María Pilar Garcés Gómez Vocal
  4. Antonio Manjón-Cabeza Cruz Vocal
  5. Óscar Loureda Lamas Vocal
Departamento:
  1. LENGUA ESPAÑOLA

Tipo: Tesis

Resumen

Esta tesis doctoral contempla el estudio de los marcadores de reformulación como variable sociolingüística en el español hablado en la ciudad de Granada. Estas marcas indican como los hablantes vuelven sobre una parte de su discurso previo y la formulan de una manera distinta para garantizar una correcta interpretación por parte del oyente. Conocer su funcionamiento sociopragmático puede ayudarnos a entender cómo los granadinos construyen sus discursos y cuál es el comportamiento social y dialectal de los marcadores discursivos, cuyos estudios son aún muy escasos desde esta perspectiva. La investigación sigue los conceptos teóricos y metodológicos de la sociolingüística variacionista, pues comprende que la variación lingüística está sujeta a una serie de factores internos al lenguaje, como la posición que ocupan los marcadores discursivos o la entonación con que estos se realizan, y otros externos, como la edad, la etnia o el nivel socioeconómico de los hablantes. El análisis se ha efectuado dentro del equipo de trabajo de Granada del Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y América (PRESEEA). Este maneja un corpus de 54 entrevistas, efectuado mediante un muestreo por cuotas de afijación uniforme, siguiendo los parámetros del proyecto internacional para una metodología común. Hablamos de un total de 40 horas de grabación en los que hemos rescatado 1186 reformuladores, objeto de nuestro estudio. Hemos efectuado dos análisis. Por un lado, un estudio cualitativo en el que describimos las funciones pragmáticas principales que ejercen los reformuladores y los efectos contextuales que toman estas unidades lingüísticas en la conversación oral semiespontánea en la ciudad andaluza. Por otro, efectuamos un estudio cuantitativo en el que abordaremos el uso de estas marcas en función de determinadas variables independientes. Estas son de carácter lingüístico, como la posición que ocupan los reformuladores o su combinación con otros elementos de conexión; de tipo social, como el sexo, la edad, el nivel educativo, el origen o la profesión de los hablantes, así como las diferencias sociales y generacionales con respecto a su interlocutor; y, por último, las de carácter estilístico, como el tipo de acto discursivo en el que se integran estos marcadores. Además del análisis general, hemos hecho una exposición de cómo se comportan los principales marcadores que llevan a cabo la reformulación y que han demostrado una alta rentabilidad en el discurso granadino. Estos son o sea, es decir, vamos, vaya, bueno, hombre, en fin, total y la verdad, que, además, son polifuncionales y pueden aparecer en contextos muy diversos. Los resultados demuestran que ya no es únicamente o sea el reformulador prototípico de la oralidad, aunque sigue siendo uno de los marcadores más empleados para reformular. Asimismo, estas unidades predominan en la posición inicial de acto de habla de intermedia de intervención y suelen aparecer precedidos de conjunciones, especialmente de y. En cuanto a su variación social, la edad y el nivel educativo son los condicionantes más significativos en el uso de estas unidades, siendo los hablantes de mediana edad y con estudios medios los que más recurren a estas fórmulas. Por último, por el formato de la entrevista, el tipo de acto discursivo más frecuente en que aparecen los reformuladores es el expositivo, donde los informantes tratan aspectos como las aficiones, el trabajo, los deportes o las fiestas que celebran.