El discurso mediático sobre el Brexitestudio léxico-semántico del sesgo informativo en la prensa española

  1. Ramos Ruiz, Álvaro
unter der Leitung von:
  1. Stéphane Patin Doktorvater/Doktormutter
  2. Cristina Alvarez de Morales Mercado Doktormutter

Universität der Verteidigung: Universidad de Granada

Fecha de defensa: 10 von Januar von 2022

Gericht:
  1. Francisco Manjón Pozas Präsident/in
  2. Francisco J. González Gómez Sekretär/in
  3. Françoise Richer Rossi Vocal
  4. Carmen Pineira Tresmontant Vocal
  5. Cristina Vela Delfa Vocal
Fachbereiche:
  1. TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

Art: Dissertation

Zusammenfassung

Esta tesis doctoral aborda el estudio del sesgo informativo en el tratamiento mediático que la prensa española ha realizado sobre la salida del Reino Unido de la UE, conocida popularmente, como el Brexit. Para ello, se propone analizar cuál ha sido la cobertura y la construcción del discurso mediático que los periódicos españoles han llevado a cabo sobre este fenómeno de actualidad. Para este fin, se ha empleado un enfoque basado en la lingüística de corpus, que incluye los principios del estudio del discurso asistido por corpus, conocido en inglés como Corpus-Assisted Discourse Studies (CADS) (Partington, 2004), y de la semántica de marcos (Fillmore, 1975, 1976, 1982, 1985; Fillmore y Atkins, 1992). Asimismo, se ha creado un corpus para fines específicos conformado por textos periodísticos, pertenecientes a los géneros de información y de opinión, de la prensa española. Para ello, se han seleccionado las principales cabeceras generalistas y especializadas en economía, a saber: El País, El Mundo, La Vanguardia, ABC, Expansión, Cinco Días y El Economista. Posteriormente, se han realizado tres estudios: (1) en primer lugar, un análisis de la cobertura mediática para averiguar, en términos cuantitativos, cuál ha sido el espacio informativo y valorativo que cada cabecera española le ha concedido al Brexit; (2) en segundo lugar, un estudio léxico basado en la semántica de marcos para conocer la relevancia que la prensa española ha otorgado a los diferentes actores del Brexit; y (3) en tercer lugar, un estudio léxico-semántico basado en la prosodia semántica con el objetivo de detectar los valores axiológicos (positivo, neutro y negativo) que cada periódico ha otorgado al término «Brexit» en la construcción del discurso mediático. Los resultados de los estudios han demostrado que el Brexit ha tenido una gran repercusión mediática en la prensa española, ya que los distintos periódicos han hecho un seguimiento amplio. Además, el estudio léxico ha puesto de manifiesto que mayoritariamente, los impresos españoles han mostrado una clara postura europeísta, otorgándole un mayor protagonismo a las instituciones y los políticos de la UE que a sus homólogos británicos. Por último, el estudio de la prosodia semántica ha demostrado que los periódicos españoles han llevado a cabo un tratamiento principalmente negativo de la salida del Reino Unido de la UE, puesto que el término «Brexit» se ha presentado mayoritariamente coocurrido junto a palabras cuya connotación es negativa.