El efecto de la historia sobre el cambio semántico en el español peninsular

  1. José-Manuel Pazos-Bretaña 1
  1. 1 Universidad de Granada
    info

    Universidad de Granada

    Granada, España

    ROR https://ror.org/04njjy449

Revista:
Itinerarios: revista de estudios lingüisticos, literarios, históricos y antropológicos

ISSN: 1507-7241

Año de publicación: 2016

Título del ejemplar: Métodos y panorama de investigación lingüística: variación y comparación

Número: 23

Páginas: 123-139

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Itinerarios: revista de estudios lingüisticos, literarios, históricos y antropológicos

Resumen

El cambio semántico es la manifestación de la evolución del contenido semántico de una palabra. En este trabajo proponemos el estudio del cambio semántico vinculado a hechos históricos y sociolingüísticos concretos, por ejemplo: las connotaciones y cargas semánticas asociadas a términos cotidianos como España pueden llevar, en diversas regiones autonómicas, a demandar su sustitución por el eufemismo Estado. Nuestra hipótesis de partida es que la lengua se adapta, llegado el caso, con extraordinaria rapidez a la necesidad de expresar nuevas realidades, en ocasiones extraordinariamente complejas, no solo mediante el uso de neologismos (p. ej. balompié), sino también expandiendo, reciclando o recreando la carga semántica de palabras patrimoniales (p. ej. terrateniente). Nos proponemos estudiar e ilustrar cómo el lenguaje refleja la adhesión ideológica y religiosa de los usuarios de determinados lexemas o unidades fraseológicas (p. ej. derechona, brotes verdes), proporcionando, donde es posible, una vinculación con los hechos históricos donde nacen.