Des faubourgs parisiens au Sahara, échos du moi d’Alexandra David Néel dans son Conte du désert, Devant la face d’Allah

  1. Fanny Martín Quatremare 1
  1. 1 Universidad de Granada
    info

    Universidad de Granada

    Granada, España

    ROR https://ror.org/04njjy449

Libro:
Mediterráneo Inter/Transcultural: el Otro, el lugar del otro, la lengua del otro
  1. Carlota Vicens-Pujol (coord.)
  2. Cristina Solé Castells (coord.)
  3. Lídia Anoll Vendrell (coord.)
  4. María Gracia Vila Mengual (coord.)

Editorial: Universidad de las Islas Baleares = Universitat de les Illes Balears

ISBN: 9788483843857

Año de publicación: 2019

Páginas: 383-394

Congreso: Asociación de Francesistas de la Universidad Española. Coloquio (26. 2017. null)

Tipo: Aportación congreso

Resumen

Entre los innumerables parajes que la exploradora francesa Alexandra David-Néel cruzó, Túnez fue su lugar de residencia entre 1900 y 1911, de ahí nació en 1907 el bonito cuento «Devant la face d’Allah», testigo por un lado de la belleza de los paisajes saharianos, por otro lado de la historia de aquellas tierras africanas colonizadas, pero sobre todo de la increíble audacia de una mujer nacida a finales del siglo XIX quien habla libremente de su visión de las religiones. Además, este relato que cuenta las aventuras de dos jóvenes parisinos cuyo destino los lleva hasta el Sahara, representa de algún modo, las heridas y las vivencias ocultas de la autora Alexandra David-Néel.