El contenido de los puestos de trabajo de los traductoresel caso de los traductores internos en las empresas de traducción de Barcelona

  1. Kuznik, Anna
Dirigida por:
  1. Amparo Hurtado Albir Director/a
  2. Joan Miquel Verd Pericás Director/a

Universidad de defensa: Universitat Autònoma de Barcelona

Fecha de defensa: 28 de junio de 2010

Tribunal:
  1. Roberto Mayoral Asensio Presidente
  2. Ramon Piqué Huerta Secretario/a
  3. Fernando Prieto Vocal

Tipo: Tesis

Teseo: 293617 DIALNET lock_openTDX editor

Resumen

La tesis doctoral que hemos desarrollado en el Departamento de Traducción e Interpretación (UAB) se sitúa en el ámbito de la traductología e incorpora elementos conceptuales de la sociología del trabajo y de la organización de empresas. Trata sobre el contenido del trabajo y sus componentes, propios de los puestos de trabajo internos en las empresas de traducción. En la parte conceptual, enfocamos dicho contenido dentro del contexto organizativo de la empresa, contexto situacional del trabajo real y contexto del proceso de trabajo que se desarrolla en cada empresa de traducción, cuyo propósito final es producir un servicio de traducción. Además, identificamos la dimensión organizativa e individual del contenido del trabajo. En la parte empírica, analizamos datos procedentes de cuatro empresas de traducción del norte de Francia (fase exploratoria) y de diez empresas situadas en la ciudad de Barcelona (estudio empírico definitivo). Los datos han sido obtenidos mediante entrevistas y observación directa (datos primarios) y mediante los informes de alumnos de prácticas (datos secundarios).