Clase invertida online en la universidadestudio de caso de una asignatura de lengua española en el grado de traducción e interpretación

  1. Leyre Martín Aizpuru
  2. Rocío Díaz-Bravo
Revista:
Lenguas modernas

ISSN: 0716-0542 0719-5443

Año de publicación: 2021

Número: 58

Páginas: 191-218

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Lenguas modernas

Resumen

En este artículo evaluamos los aspectos positivos y negativos de la clase invertida (CI) según las percepciones del alumnado en una asignatura de historia y variedades del español del Grado de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada (España) impartida en modalidad virtual síncrona en 2020/2021. Los contenidos se prepararon antes de cada sesión, por lo que la clase se destinó a la resolución de dudas, profundización en los conceptos más relevantes y a la realización o puesta en común de actividades prácticas. Los resultados de un análisis cuantitativo y cualitativo temático a partir de los datos obtenidos de encuestas y narrativas escritas respondidas por 165 y 117 estudiantes, respectivamente, revelan la idoneidad y el éxito de este modelo de CI: aunque supone un incremento de trabajo, aumenta su implicación, interés, esfuerzo, motivación y autoconfianza; principalmente fomenta el aprendizaje autónomo y el aprendizaje progresivo decontenidos, por lo que se adquieren a largo plazo.