"Or, questo per amar s’aquista!" una aproximación a la censura de Petrarca en Italia, España y Portugal
-
1
Universidad de Granada
info
ISSN: 1886-5542
Año de publicación: 2023
Título del ejemplar: Literatura, censura i traducció. Llibres italians i Inquisició a l'Espanya dels segles d'Or
Volumen: 18
Número: 2
Páginas: 176-201
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad
Resumen
L'objectiu principal d'aquesta investigació és estudiar la censura inquisitorial de les obres de Petrarca a Espanya i Itàlia, sobretot arran de la seva inclusió a l'Index librerum prohibitorum. En primer lloc, s'estudia la prohibició de les obres del poeta d'Arezzo als índexs de llibres prohibits que es van publicar a Roma al llarg del segle XVI. En segon lloc, s'analitzen els índexs espanyols dels segles XVI i XVII, establint paral·lelismes amb els índexs romans i assenyalant les diferències que hi ha entre els uns i els altres pel que fa a la prohibició i la censura de les obres de Petrarca. Finalment, s'estudia detalladament la traducció espanyola que Antonio d'Obregón va fer dels Triumphi al començament del segle XVI, l'edició de 1541 del qual va ser condemnada per l'Index de Quiroga. Tots aquests aspectes s'estudien en relació amb les disposicions de la famosa Regula Septima, que va aparèixer per primera vegada a l'Index de Roma de 1564, a través de la qual es condemnaven els llibres de contingut obscè, lasciu i fins i tot amatori. Aquesta regla va tenir conseqüències importants per a la difusió de determinades obres de Petrarca, tant en versió original com en les seves traduccions a l'espanyol.
Referencias bibliográficas
- AVELLINI, Luisa. (2004). “Proposte per il Petrarca all’«Indice» negli anni del papato Boncompagni”. Italianistica: Rivista di letteratura italiana. 33(2): 133-141.
- BETTARINI, Rosanna (ed.) (2005). Francesco Petrarca, Canzoniere. Rerum vulgarium fragmenta. Torino: Einaudi.
- BLACK, Christopher. (2009). The Italian Inquisition. New Haven-London: Yale University Press.
- CASCIO, Giovanni. (2018). “Mattia Flacio Illirico e Francesco Petrarca”. En: Caporicci, Camilla (ed.). Sicut Lilium inter Spinas. Literature and Religion in the Renaissance. München: Herbert Utz Verlag, 15-51.
- CERRÓN PUGA, María Luisa. (2003). “Censure incrociate fra Italia e Spagna: il caso di Petrarca (1559-1747)”. Critica del testo. VI (1): 221-256.
- CERRÓN PUGA, María Luisa. (2009). “Nel labirinto di Babilonia. Vergerio artefice della censura di Petrarca”. Annali della Scuola Normale Superiore di Pisa. Classe di Lettere e Filosofia, Serie 5. 1(2): 387-424.
- DOTTI, Ugo. (1987). Vita di Petrarca. Roma-Bari: Laterza.
- FRAJESE, Vittorio. (2006). Nascita dell'Indice. La censura ecclesiastica dal Rinascimento alla Controriforma. Brescia: Morcelliana.
- GONZÁLEZ NOVALÍN, José Luis. (2008). El inquisidor General Fernando de Valdes (1483-1568): su vida y su obra. Oviedo: Universida de Oviedo. HELM, Jennifer. (2015). Poetry and Censorship in Counter-Reformation Italy. Leiden/Boston: Brill.
- HELM, Jennifer. (2015). Poetry and Censorship in Counter-Reformation Italy. Leiden/Boston: Brill.
- MARTÍNEZ DE BUJANDA, Jesús, et al. (1990). Index des livres interdits, Vol. VIII. Index de Rome 1557, 1559, 1564, les premiers index romains et l'index du Concile de Trente. Sherbrooke: Centre d'Etudes de la Renaissance, Université de Sherbrooke. MARTÍNEZ DE BUJANDA, Jesús, et al. (1994). Index des livres interdits, Vol. IX. Index de Rome 1590, 1593, 1596: avec étude des index de Parme 1580 et Munich 1582. Sherbrooke: Centre d'Etudes de la Renaissance, Université de Sherbrooke.
- MARTÍNEZ DE BUJANDA, Jesús, et al. (1995). Index des livres interdits, Vol. IV , Index de l'Inquisition portugaise 1547, 1551, 1561, 1564, 1581. Sherbrooke: Centre d'Etudes de la Renaissance, Université de Sherbrooke.
- MARTÍNEZ DE BUJANDA, Jesús. (2016). El índice de libros prohibidos y expurgados de la Inquisición española. Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos.
- PIERCE, Robert A. (2003). Pier Paolo Vergerio the Propagandist. Ed. di Storia e Letteratura.
- QUIROGA Y VELA, Gaspar de. (1583). Index et catalogus librorum prohibitorum, mandato Illustriss. ac Reuere[n]diss. D. Gasparis a Quiroga, Cardinalis Archiepiscopi Toletani, ac in regnis Hispaniarum Generalis Inquisitoris […]. Madrid: Alfonso Gómez (ed.).
- RABAEY, Helène. (2010). “Aclaraciones biográficas en torno al humanista leonés Antonio de Obregón”. Minerva, (23): 251-259. RECIO, Roxana (ed.). (2012). Antonio de Obregón. Francisco Petrarca, con los seys triunfos de toscano sacados en castellano, con el comento que sobrellos se hizo. Santa Barbara: eHumanista.
- SANDOVAL Y ROJAS, Bernardo de. (1612). Index librorum prohibitorum et expurgatorum illustrissimi ac reverendissimi D. D. Bernardi de Sandoval et Roxas, S.R.E. Presb. Cardin. tit. S. Anastasiae, Archiepisc. Toletani, Hispaniarum primatis maioris Castellae cancellarii, generalis inquisitoris, regii status consiliarii […]. Madrid: Luis Sánchez (ed.).
- SANTAGATA, Marco. (1992). I frammenti dell’anima. Storia e racconto nel Canzoniere di Petrarca. Bologna: Il Mulino. SORRENTINO, Andrea. (1933). “Il Petrarca e il Sant’Uffizio”. Giornale Storico della Letteratura Italiana. 1: 259-276.
- SOTOMAYOR, Antonio de. (1640). Novissimus librorum prohibitorum et expurgandorum Index pro Catholicis Hispaniarum Regnis Philippi III. Reg. Cath. Anno 1640. Iussu ac studiis Illustrissimi ac R. D. D. Antonii a Soto Maior, supremi praesidis, ac in Regnis Hispaniarum, Siciliae et indiarum Generalis inquisitoris, Madrid: Diego Díaz (ed.).
- VALDÉS Y SALAS, Fernando de. (1559). Cathalogus librorum qui prohibentur mandato Illustrissimi & Reverend. D. D. Ferdinandi de Valdes Hispalensis Archiepiscopi, Inquisitoris Generalis Hispaniae […]. Valladolid: Sebastián Martínez (ed.).
- VALERO MORENO, Juan Miguel. (2009). “Sotto le stelle del Petrarca: vidas cruzadas. Un episodio del petrarquismo en España”. Revista de Filología Española. 89 (2): 329-348.
- VALERO MORENO, Juan Miguel. (2012). “Paratexto y filología: por una edición crítica de los Triunfos de Antonio de Obregón”. Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo. LXXXVIII (2): 129-154.
- VALERO MORENO, Juan Miguel (ed.). (2015). Los “Triunfos” de Petrarca traducidos por Antonio de obregón, con el comentario de Bernardo Ilicino (1512). Salamanca: Bilioteca Cartagena. Universidad de Salamanca. IEMYRhd & SEMYR.
- ZAPATA, Antonio. (1632). Novus Index lilbrorum prohibitorum et expurgatorum, Editus autoritate et iussu Eminentissimi ac Reverendissimi D. D. Antonii Zapata, S. R. E. Prebyteri Cardinalis tit. S. Balbinae, Protectoris hispaniarum, Inquisitoris Generalis in ómnibus Regnis et ditionibus Philippi IV […]. Sevilla: Francisco De Lyra (ed.).