Bitartekotza interlinguistikoa ELE eskolanitzulpen pedagogikoaren erabilerak

  1. Adolfo Sánchez Cuadrado 1
  1. 1 University College London
    info

    University College London

    Londres, Reino Unido

    ROR https://ror.org/02jx3x895

Revista:
Hizpide: helduen euskalduntzearen aldizkaria

ISSN: 1136-5714 2530-3287

Año de publicación: 2017

Año: 35

Número: 91

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Hizpide: helduen euskalduntzearen aldizkaria

Resumen

Itzulpena ez da urte luzeetan begi onez ikusi hizkuntzen ikaskuntzan, baina ageriago edo ezkutuago, erabilia izan da eskolan. Hau honela, egungo testuinguruan itzulpenak hizkuntzak ikasteko duen edota izan dezakeen egitekoa eta erabilera pedagogikoa ari dira berraztertzen sakon. Adibide gisa, 2001eko Europako Erreferentzia Marko Bateratuan sartu ziren jada bitartekotza-jarduera eta estrategiak (ahozko interpretaritza, idatzizko itzulpena, hizkuntza berean egindako laburpena eta parafrasia, besteak beste). Azken finean, XXI. mendeko hizkuntza-ikasleak gaitasun komunikatiboa garatzea izen behar du itzulpen pedagogikoaren (eta, hedaduraz bitartekotza interlinguistikoaren) benetako funtzioak