Information and communication technologies in conference interpreting

  1. Berber Irabien de Raiko, Diana
Zuzendaria:
  1. Yves Gambier Zuzendaria
  2. Frank Austermühl Zuzendaria

Defentsa unibertsitatea: Universitat Rovira i Virgili

Fecha de defensa: 2010(e)ko maiatza-(a)k 10

Epaimahaia:
  1. Ingrid Klein Presidentea
  2. Cristóbal Scott Tennent Idazkaria
  3. Jesús de Manuel Jerez Kidea
  4. Elena Ferran Larraz Kidea
  5. Sharon O'Brien Kidea

Mota: Tesia

Teseo: 309321 DIALNET lock_openTDX editor

Laburpena

New technologies, more specifically, Information and Communication Technologies (ICTs), are today indispensable in all professions. It is undeniable, however, that some professions have been affected to a greater extent than others. This study describes ICTs used in conference interpreting, in both professional and educational settings. It also records the interpreters' and interpreter trainers' perceptions of ICTs, especially in terms of improving the quality of their performance and their professionalism. The data has been collected through two global surveys, both conducted mainly through questionnaires and personal interviews, and triangulated with in situ observations. As to the results of the research, it was found that variation in use was not always due to generational or regional differences as had been expected. Conference interpreter trainers, on their part, are identifying different ways to overcome budgetary restrictions to allow students to learn about ICTs in order to better prepare them for the labor market.