Traducción al inglés y al español de textos árabes en las Naciones Unidas: homogeneidad de entidades nombradas
- Sainz Quinn, Carmen
- Manuel C. Feria García Zuzendaria
Defentsa unibertsitatea: Universidad de Granada
Fecha de defensa: 2022(e)ko maiatza-(a)k 30
- María-Dolores Olvera-Lobo Presidentea
- Pilar León Arauz Idazkaria
- María Rosa Castro Prieto Kidea
- Ricardo Muñoz Martín Kidea
- Salvador Peña Martín Kidea
Mota: Tesia
Laburpena
Los objetivos principales de esta investigación son: i. Contribuir a un mejor conocimiento de la traducción institucional, en particular en organismos internacionales; ii. Contribuir a los estudios de traducción del árabe al español y el inglés; iii. Contribuir al desarrollo del procesamiento automático de la lengua árabe, y iv. Tender puentes entre la investigación en Traductología y el mundo profesional de la traducción.