The treatment of error in learners of Russian as a foreign languageVisual analytics

  1. González-Hidalgo, Inés de los Ángeles 1
  2. Barros García, Benamí 1
  3. Arroyo-Machado, Wenceslao 1
  1. 1 Universidad de Granada
    info

    Universidad de Granada

    Granada, España

    ROR https://ror.org/04njjy449

Revista:
Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras

ISSN: 1697-7467

Año de publicación: 2024

Título del ejemplar: Didáctica y digitalización: dificultades en el aprendizaje y enseñanza de chino, ruso y japonés para hispanohablantes

Número: 10

Páginas: 31-46

Tipo: Artículo

DOI: 10.30827/PORTALIN.VIX.27276 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Otras publicaciones en: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras

Resumen

Son conocidos los problemas en la evaluación del aprendizaje, en especial en lo referido a los estudios de lengua extranjera. El tratamiento del error en el aula es un tema de investigación reciente y que ha dado lugar a numerosas propuestas para localizar, identificar y clasificar los errores de los estudiantes de lenguas extranjeras y segundas lenguas. En este trabajo se propone un modelo metodológico basado en la Analítica visual y la Minería de datos educativos para la optimización de la intervención docente ante el error individual y colectivo en el aula de ruso. Esta metodología ha sido puesta a prueba en estudiantes de ruso como lengua extranjera en la Universidad de Granada. Se ha elaborado un cuestionario on-line para la evaluación de los conocimientos, con 75 preguntas clasificadas por categoría y subcategoría gramatical. Este fue realizado por los estudiantes del curso 2021/2022, obteniendo un total de 31 respuestas. Mediante las técnicas de analítica visual y minería de datos educativos, las respuestas fueron analizadas. Mediante la clusterización de las preguntas y los estudiantes se han detectado patrones de errores y grupos de estudiantes con errores comunes. Se evidencia así la utilidad de estas técnicas en la evaluación del aula.

Referencias bibliográficas

  • Citas Alexopoulou, A. (2005). Aproximación al tratamiento del error en la clase de E/LE desde la perspectiva del análisis de errores. Estudios de Lingüística Aplicada, 23(41), 101-125.
  • Amo, D. y Santiago, R. (2017). Learning Analytics. La narración del aprendizaje a través de los datos. UOC.
  • Andrade, H. L. (2019). A Critical Review of Research on Student Self-Assessment. Front. Educ., 4:87. doi.org/10.3389/feduc.2019.00087
  • Azevedo, R., Bouchet, F., Duffy, M., Harley, J., Taub, M., Trevors, G., Cloude, E., Dever, D., Wiedbusch, M., Wortha, F. and Cerezo, R. (2022) Lessons Learned and Future Directions of MetaTutor: Leveraging Multichannel Data to Scaffold Self-Regulated Learning with an Intelligent Tutoring System. Front. Psychol. 13:813632. doi.org/10.3389/fpsyg.2022.813632
  • Barros García, B. (2021). La representación visual de los resultados de investigación. En M. Cruz Piñol (Ed.), e-Research y español LE/L2. Investigar en la era de las tecnologías (pp. 228- 247). Routledge.
  • Barros García, B. & W. Arroyo-Machado (2020). El examen como punto de partida: técnicas de visualización y análisis de redes para optimizar el feedback en el aula de ruso como L2. doi.org/10.5281/zenodo.4472655
  • Black, P., y Wiliam, D. (1998). Inside the black box: Raising standards through classroom Assessment. Phi Delta Kappan, 80(2), 139–144.
  • Bienkowski, M., Feng, M., y Means, B. (2012). Enhancing Teaching and Learning Through Educational Data Mining and Learning Analytics: An Issue Brief. eric.ed.gov/?id=ED611199
  • Brown, H. D. (1994). Principles of Language Learning and Teaching. Prentice Hall.
  • Cancino, M., Arenas, R., & Herrera, C. (2022). Exploring the Relationship between L2 Language Proficiency, Language Learning Strategies, and Self-Efficacy: Evidence from Chilean Classrooms. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 17, 1-9. doi.org/10.4995/rlyla.2022.16122
  • Clow, D. (2013). An overview of learning analytics. Teaching in Higher Education, 18(6), 683– 695. doi.org/10.1080/13562517.2013.827653
  • Corder, P. (1967). The significance of learner’s errors. International Review of Applied Linguistics, 5, 167-170.
  • Darus, S. (2013). Error analysis. En P. Robinson (Ed.), Second Language Acquisition, (pp. 213-215). Routledge.
  • De la Morena, M., Sánchez, A. y Fernández, M. P. (2011). Diferencias en los niveles de motivación por sexo, curso y tipo de centro educativo en el aprendizaje estratégico de la lengua extranjera. ARBOR Ciencia, Pensamiento y Cultura, 187 (Extra 3), 225-230.
  • Deng, H., Wang, X., Guo, Z., Decker, A., Duan, X., Wang, C., Ambrose, G., y Abbott, K. (2019). Visual analytics of student performance data from an introductory chemistry course. Visual Informatics, 3(4), 166-176. doi.org/10.1016/j.visinf.2019.10.004
  • Dubinina, N. A. et al. (2020). ТРКИ - на 100%: Тесты по русскому языку. Открытые экзаменационные материалы СПбГУ. Первый уровень (B1). Златоуст
  • Dulay, H.; M. Burt y S. Krashen. (1982). Language Two. Oxford University Press.
  • Dutt, A., Ismail, M. A. y Herawan, T. (2017). A Systematic Review on Educational Data Mining. IEEE Access, 5, 15991-16005. doi.org/10.1109/ACCESS.2017.2654247
  • Ellis, R. y Barkhuizen, G. (2005). Analysing Learner Language. Oxford University Press.
  • Evans, C. (2013). Making sense of assessment feedback in higher education. Review of Educational Research, 83(1), 70–120. doi.org/10.3102/0034654312474350
  • Falchikov, N., & Boud, D. (1989). Student Self-Assessment in Higher Education: A Meta-Analysis, Review of Educational Research, 59(4), 395–430. doi.org/10.3102/00346543059004395
  • Ferreira, A. (2006). Estrategias efectivas de feedback positivo y correctivo en el español como lengua extranjera. Signos, 39(62). doi.org/10.4067/s0718-09342006000300003
  • Foerst, N. M., Klug, J., Jöstl, G., Spiel, C., & Schober, B. (2017). Knowledge vs. Action: Discrepancies in University Students' Knowledge about and Self-Reported Use of Self-Regulated Learning Strategies, Frontiers in Psychology, 8, 1288. doi.org/10.3389/fpsyg.2017.01288
  • Gagarina, N. (2009). Verbs of motion in Russian: an acquisitional perspective. The Slavic and East European Journal, 53(3), 451–470. http://www.jstor.org/stable/40651166
  • Gómez-Aguilar, D.-A., García-Peñalvo, F.-J., y Therón, R. (2014). Analítica visual en e-learning. El profesional de la Información, 23(3), 236-245.
  • Hasko, V. (2009). The locus of difficulties in the acquisition of Russian verbs of motion by highly proficient learners, The Slavic and East European Journal, 53(3), 360–385. http://www.jstor.org/stable/40651162
  • Instituto Cervantes. (2012). Las competencias clave del profesorado de lenguas segundas y extranjeras. http://cvc.cervantes.es/Ensenanza/biblioteca_ele/competencias/default.htm
  • Kapp, K. M. (2012). The Gamification of Learning and Instruction: Game-Based Methods and Strategies for Training and Education. Pfeiffer.
  • Khansir, A. A. (2012). Error Analysis and Second Language Acquisition. Theory and Practice in Language Studies, 2(5), 1027-1032.
  • Krieger, F., Azevedo, R., Graesser, A. C. & Greiff, S. (2022). Introduction to the Special Issue: The Role of Metacognition in Complex Skills - Spotlights on Problem Solving, Collaboration, and Self-Regulated Learning. Metacognition Learning, 17, 683–690. doi.org/10.1007/s11409-022-09327-6
  • Križanić, S. (2020). Educational data mining using cluster analysis and decision tree technique: A case study. International Journal of Engineering Business Management. doi.org/10.1177/1847979020908675
  • Launer, M. K. (1987). The semantic structure of verbs of motion in Russian. Russian Language Journal / Русский Язык, 41(140), 77–105. http://www.jstor.org/stable/43676558
  • Maltseva, M. y Kapitonova, T. (2019). Тесты, тесты, тесты. Элементарный уровень. Базовый уровень. I сертификационный уровень. Златоуст.
  • Misiejuk, K., Wasson, B., y Egelandsdal, K. (2021). Using learning analytics to understand student perceptions of peer feedback. Comput. Hum. Behav. 117, 106658. doi.org/10.1016/j.chb.2020.106658
  • Mohamad, S. K., y Tasir, Z. (2013). Educational data mining: A review. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 97, 320-324.
  • Montrul, S. A. (2014). Interlanguage, Transfer and Fossilization. Beyond Second Language Acquisition. En Z. Han y E. Tarone (Ed.), Interlanguage: Forty Years Later (pp. 75-104). John Benjamins.
  • Muñoz-Basols, J. y Bailini, S. (2018). Análisis y corrección de errores. En J. Muñoz-Basols, E. Gironzetti y M. Lacorte (Ed.), Spanish Language Teaching. Metodologías, contextos y recursos para la enseñanza del español L2 (pp. 94-108). Routledge.
  • Muñoz-Basols, J. (2005). ‘Aprendiendo de los errores con la abuela Dolores’: el error como herramienta didáctica en el aula de ELE. En Actas del Primer Congreso Internacional de FIAPE. RedELE. 20–23 marzo 2005.
  • Nesset, T. (2000). Iconicity and prototypes: A new perspective on Russian verbs of motion. Scando-Slavica, 46, 105 - 119. doi.org/10.1080/00806760008601154
  • Noels, K. (2001). Learning Spanish as a Second Language: Learners’ Orientations and Perceptions of their Teachers’ Communication Style. Language Learning, 51(1), 107–144.
  • Panadero, E. (2017). A Review of Self-regulated Learning: Six Models and Four Directions for Research. Front. Psychol. 8:422. doi.org/10.3389/fpsyg.2017.00422
  • Pujolà, J.-T. y Herrera F. J. (2018). Gamificación. En J. Muñoz-Basols, E. Gironzetti y M. Lacorte (Ed.), Spanish Language Teaching. Metodologías, contextos y recursos para la enseñanza del español L2 (pp. 583-595). Routledge.
  • Romero, C. y Ventura, S. (2007). Educational Data Mining: A Survey from 1995 to 2005. Expert Systems with Applications, 33, 135-146. doi.org/10.1016/j.eswa.2006.04.005
  • Romero, C. y Ventura, S. (2020). Educational data mining and learning analytics: An updated survey. WIREs Data Mining Knowl Discov. 10:e1355. doi.org/10.1002/widm.1355
  • Romero, C., Ventura, S., Pechenizkiy, M., y Baker, R.S.J.D. (Eds.). (2010). Handbook of Educational Data Mining (1st ed.). CRC Press. doi.org/10.1201/b10274
  • Sanz, C. (2016). Adquisición del Español Como Segunda Lengua: Investigación. En J. Gutiérrez-Rexach (Ed.), Enciclopedia de Lingüística Hispánica (pp. 242-252). Routledge.
  • Shute, V. J. (2008). Focus on formative feedback. Review of Educational Research, 78(1), 153–189.
  • Vázquez, G. (1992). Análisis de errores y aprendizaje de español/lengua extranjera. Peter Lang.
  • Vázquez, G. (1999). ¿Errores? ¡Sin falta! Edelsa.
  • Yan, Z. & Carless, D. (2022). Self-assessment is about more than self: the enabling role of feedback literacy, Assessment & Evaluation in Higher Education, 47:7, 1116-1128, doi.org/10.1080/02602938.2021.2001431