Towards cross-cultural social worka teaching approach for development of intercultural competences

  1. Roberta T. Di Rosa
Revista:
Comunitania: Revista internacional de trabajo social y ciencias sociales

ISSN: 2173-0512

Año de publicación: 2017

Número: 13

Páginas: 121-135

Tipo: Artículo

DOI: 10.5944/COMUNITANIA.13.6 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Otras publicaciones en: Comunitania: Revista internacional de trabajo social y ciencias sociales

Resumen

Las herramientas profesionales de los trabajadores sociales requeridas por la sociedad contemporánea deben inevitablemente incluir la capacidad de aplicar el conocimiento, de saber cómo actuar y de adquirir nuevas competencias apropiadas para escuchar y para atender a las personas provenientes de diferentes culturas. En relación con el entrenamiento a las futuras generaciones de trabajadores sociales, se debe recordar que tendrán que negociar con una sociedad cada vez más globalizada y afrontar las nuevas demandas hacia la profesión, por la presencia de un número de inmigrantes en Italia en cifras cada vez más altas. La experimentación didáctica llevada a cabo como parte del curso de grado en Trabajo Social de la Universidad de Palermo, en los últimos diez años, ya se ha estado movilizando hacia la integración, en primer lugar, de una conciencia de la necesidad del conocimiento profesional trans-cultural y consecuentemente, como urgentemente, de una planeación y provisión del mejoramiento para las futuras generaciones de profesionales. A partir de esta experiencia se ha estado desarrollando un modelo de enseñanza que permita la integración de una educación académica con las herramientas trasnsculturales y el logro de mayor eficacia, prestando precisamente mayor atención a la diversidad de las vidas de los sujetos en la relación de aiuda social. Entrenar en herramientas interculturales puede conducir a dos objetivos: asegurar la calidad de la atención a la población inmigrante, en términos de brindar igualdad de oportunidades y no-discriminación; transmitir un sentido de seguridad a los trabajadores sociales para generar acuerdos con la población inmigrante, mientras se reduce el estrés y los comportamientos erróneos limitantes. La calidad intercultural de los servicios sociales, con la posibilidad de llevar a cabo un trabajo social transcultural, mejorará los servicios para los inmigrantes (e.g. asistencia para la reintegración social, protección de las especificidades culturales, prevención de la violencia y de la discriminación); igualmente, traerá consigo el rejuvenecimiento de comunidades indígenas, tranquilizando a sus ciudadanos cautelosos y transformando el entero concepto de ciudadanía, en un sentido social más que legal.

Referencias bibliográficas

  • Baldwin-Edwards, M. 2012. “The Southern European model of immigration”. Pp. 149- 158 in European Immigrations. Ed. Oko´lski, M. Amsterdam: AUP.
  • Barberis, E. 2010. “Il ruolo degli operatori sociali dell’immigrazione nel welfare locale”. Autonomie Locali e Servizi Sociali 33(1): 45-60.
  • Barberis, E. and Boccagni, P. 2014. “Blurred Rights, Local Practices”. British Journal of Social Work 44-2014: i70-i87.
  • Barn R. 2008. Dealing with social services: migrants’ experiences and perceptions of Institution, Strasbourg: Council of Europe.
  • Barrett, M.D. 2011. “Intercultural competence”, EWC Statement Series 2: 23-27.
  • Bennett, J.M. and Bennett, M.J. 2003. “Developing intercultural sensitivity”. Pp. 147-165 in Handbook of Intercultural Training. Eds. D. Landis, Bennett, J. and Bennett, M. Thousand Oaks: SAGE.
  • Bennett, M.J. 1993. “Towards ethnorelativism: A developmental model of intercultural sensitivity”. Pp. 21-71 in Education for the intercultural experience (2nd ed.). Ed. R.M. Paige. Yarmouth, ME: Intercultural Press.
  • Bø, B. P. 2015. “Social work in a multicultural society: New challenges and needs for competence”. International Social Work 58(4): 562–574.
  • Bracci, F. and Cardamone, G. 2005. Presenze: Migranti e accesso ai servizi socio-sanitari. Milan, FrancoAngeli.
  • Byram, M. 1997. Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Byram, M. 2008. From foreign language education to education for intercultural citizenship: Essays and reflections. Clevedon: Multilingual Matters.
  • Calavita, K. 2005. Immigrants at the Margins. Cambridge: CUP.
  • Campanini A.M. ed. 2002. Il servizio sociale nella società multietnica. Milan: Unicopli.
  • Chen, G.M. and Starosta, W.J. 1996. “Intercultural Communication Competence: A Synthesis”. Pp. 353-383 in Communication Yearbook 19. Eds. Burelson, B.R. and A.W. Kunkel. London: Sage.
  • Chen, G.M. and Starosta, W.J. 2000. “The development and validation of the intercultural communication sensitivity scale”. Human Communication 3: 1-15.
  • Cohen Emerique M. 2011. Pour une approche interculturelle en travail social, Rennes: Presses de l’HEHSP.
  • Council of Europe. 2008. Il libro bianco sul dialogo interculturale. Strasbourg: COE. Retrieved January 5, 2017 (http://www.coe.int/t/dg4/intercultural/Source/Pub_White_ Paper/WhitePaper_ID_ItalianVersion.pdf.)
  • Dal Lago, A. 1999. Non-persone. L’esclusione dei migranti in una società globale, Milano: Feltrinelli.
  • Deardorff, D.K. 2011. “Assessing Intercultural Competence”. New Directions for Institutional Research 149: 65-79.
  • Di Rosa, R.T. 2005. Mediazione tra culture. Politiche e percorsi di integrazione, Pisa: PLUS.
  • Di Rosa, R.T. 2013. “La dimensione interculturale nel lavoro sociale: verso la definizione dell’identità e delle competenze professionali”. Rassegna Di Servizio Sociale 4-13: 46-61.
  • Di Rosa, R.T. 2015. “Public Services and Migrant Minors in Italy. Redefining skill for social work”. Pp. 134-154 in Child Welfare Systems and Migrant Children. A Cross Country Study of Policies and Practices. Eds Barn, R. et al. New York: Oxford University Press.
  • Dominelli, L. 2005. Il servizio sociale. Una professione che cambia. Trento: Erickson.
  • Dominelli, L. 2010, Social Work in a Globalizing World. Cambridge: Polity Press.
  • Fantini, A.E. 2009. “Assessing intercultural competence: Issues and tools”. Pp. 456-476 in The SAGE Handbook of Intercultural Competence. Ed. Deardorff, D.K. Thousand Oaks: Sage.
  • Ferrari, M. 2010. La frontiera interna. Milan: Academia. Friesenhahn G. J. 2008. Re-definizione del servizio sociale in Europa: le sfide per la formazione e per la pratica. Paper presented at the Convegno Internazionale Scenari di Welfare e servizio sociale in una Europa che cambia, Cosenza 5-6 febbraio 2008. Retrieved January 2, 2017 (https://www.hs-koblenz.de/fileadmin/media/profiles/sozialwissenschaften/friesenhahn/Cosenza__febb_2008.pdf)
  • Geng, C. and Awa, N. E. 1992. “Measuring intercultural effectiveness: An integrative approach”. International Journal of Intercultural Relations 16: 311-328.
  • Grant, C.A. and Portera, A. Eds. 2011. Intercultural and multicultural education: Enhancing Global Interconnectedness. New York: Routlege.
  • Lavanco, G. and Hombrados Mendieta, M.I. Eds. 2009. Lavoro di comunità e intervento sociale interculturale. Milan: FrancoAngeli.
  • Leeds-Hurwitz, W. and Stenou, K. 2013. Compétences Interculturelles. Cadre conceptuel et opérationnel, Paris: UNESCO.
  • Losi, N. 2000. Vite altrove. Migrazione e disagio psichico. Milan: Feltrinelli.
  • Martínez, M. F., Martínez, J., and Calzado, V. 2006. “La competencia cultural como referente de la diversidad humana en la prestación de servicios y la intervención social”. Intervención Psicosocial 15-3: 331-350.
  • Mazzetti, M. 2003, Il dialogo transculturale, Roma: Carocci.
  • Mutti, A. 1998. “I diffusori della fiducia”. Rassegna Italiana di Sociologia 4: 533-549.
  • Nussbaum, M. C. 2013. Giustizia sociale e dignità umana, Bologna: Il Mulino.
  • Olberg, K. 1960. “Cultural Shock: Adjustement to New Cultural Environmental”. Practical Anthropology 7: 177-182.
  • Onorati, M.G. 2011. “Le competenze interculturali nella società degli individui”. Pp. 27- 68 in Il professionista interculturale. Eds Onorati, M.G. et al. Roma: Carocci.
  • Portera, A. 2013. Competenze interculturali. Teoria e pratica nei settori scolastico-educativo, giuridico, aziendale, sanitario e della mediazione culturale. Milano: FrancoAngeli.
  • Purnell, L. and Paulanka, B. 1998. Transcultural health care: A culturally competent approach. Philadelphia: F. A. Davis. Saraceno, C. et al. eds. 2013. Stranieri e diseguali. Bologna: Il Mulino.
  • Spinelli, E. 2005. Immigrazione e servizio sociale. Conoscenze e competenze dell’assistente sociale. Roma: Carocci.
  • Spitzberg, B.H. and Changnon, G. 2009. “Conceptualizing Intercultural Competence”. Pp. 2-52 in The SAGE Handbook of Intercultural Competence. Ed. Deardorff, D.K. Thousand Oaks: SAGE.
  • Sundermaier, T. 1999. Comprendere lo straniero. Una ermeneutica interculturale. Brescia: Querininana.
  • Tarsia, T. 2010. Avere cura del conflitto. Migrazioni e professionalità sociali oltre i confini del Welfare, Milano: FrancoAngeli. Tognetti Bordogna, M. ed. 2004. I colori del welfare. Milan: FrancoAngeli.
  • Torres, J. 2011. “La cuestión de la diversidad en un mundo en continuo cambio”. Pp. 85-100 in Inmigración, ciudadanía y gestión de la diversidad. Ed. Gualda, E. Sevilla: Universidad Internacional de Andalucía.
  • Tosi, A. 2010. Minimi di integrazione. Milan: Ismu.
  • Zincone, G. 2011. The case of Italy. Pp. 247-290 in Migration Policymaking in Europe. Eds. Zincone, G. et al. Amsterdam: AUP.
  • Katan, D. 1999. Translating Cultures. Manchester: St. Jerome Publishing.