Department: FILOLOGÍAS INGLESA Y ALEMANA

Faculty: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

Area: English Philology

Email: anaperezporras@ugr.es

Personal web: https://www.ugr.es/personal/ana-perez-porras

Doctor by the Universidad Pablo de Olavide with the thesis Análisis comparativo de cinco traducciones de "Wuthering heights", de Emily Brontë 2015. Supervised by Dr. Nieves Jiménez Carra, Dr. Adrián Fuentes-Luque.

Profesora Contratada Doctora del Departamento de Filología Inglesa y Alemana de la Universidad de Granada. Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Sevilla y Doctora Internacional en Lenguas Modernas, Traducción y español como lengua extranjera por la Universidad Pablo Olavide. En el 2013 realizó una estancia de investigación en la prestigiosa Universidad Trinity College Dublin. Ha sido docente en cinco universidades: Universidad Pablo de Olavide (2015-16), Universidad de Jaén (2016-2018), Universidad de Cádiz (2018-2021) y actualmente en la Universidad de Granada. Es autora de más de treinta publicaciones sobre la narrativa Brontëana y su traducción al español. Entre algunas de sus publicaciones destacan: "Wuthering Heights in the post civil-war period: analysis and evaluation of the translation by El Bachiller Canseco (1947)" en 2017, "El Lector como creador de la narrativa Brontëana: la reivindicación femenina en Return to Wuthering Heights (2019)". Recientemente en 2023 sale a la luz "Materiales fílmicos como herramientas para la enseñanza de la Literatura en Lengua Inglesa: estudio de la narrativa Brontëana y su diseminación cultural a través de la adaptación de Coky Giedroyc (2009)" en el journal Human Review y "Emily Brontë y sus traductores: propuesta metodológica de análisis y evaluación de dos traducciones españolas de Wuthering Heights (1847) en el Grado de Traducción e Interpretación" publicado en la editorial Peter Lang.