
MARIE LOUISE
NOBS FEDERER
Researcher in the period 2008-2016
Publications (14) MARIE LOUISE NOBS FEDERER publications
2015
-
Las expectativas de los profesionales que encargan traducciones turísticas
El discurso de instituciones, empresas y viajeros: del texto al turismo y del turismo al texto (Peter Lang), pp. 39-73
2009
-
¿Qué le hace pensar que se trata de una traducción?
Translatione via facienda: Festschrift für Christiane Nord zum 65. Geburtstag (Peter Lang), pp. 187-202
2008
-
Comparación de un contrato español para la formación y de dos contratos similares procedentes de Alemania y de Suiza con vistas a su traducción
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 19, pp. 135-150
-
Vilar Sánchez, Karin (ed.) (2007). Mikrofunktionen in Arbeitsverträgen deutschspanisch. Berna, Berlín, Bruselas, Frankfurt, Nueva York, Oxford, Viena: Peter Lang, CD-ROM
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 19, pp. 319-321
2007
-
Übersetzungszentrierter Vergleich eines spanischen und zwei deutschsprachiger Ausbildungsverträge
Puente entre dos mundos: últimas tendencias en la investigación traductológica alemán-español
2006
-
La traducción de folletos turísticos: ¿qué calidad demanda los turistas?
Albolote (Granada) : Comares, 2006
-
¿Le molesta si se le nota a un folleto turístico que se trata de una traducción?
Traducción, lengua y cultura en los albores del siglo XXI: X Jornadas hispano-rusas de traducción e interpretación: Granada, 19-21 de abril de 2005
-
¿Qué le hace pensar que se trata de una traducción?
Estudios de traducción: problemas y perpectivas (Servicio de Publicaciones), pp. 291-304
2004
-
La utilidad de las encuestas en la investigación de la recepción de traducciones
III Congreso de Metodología de Encuestas: Granada, 15 al 17 de septiembre de 2004
1999
-
G. Hansen (ed): Probing the process in translation: methods and results
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 10, pp. 341-341
-
H. Gerzymisch Arbogast, D. Gile, J. House y A. Rothkegel (eds.): Wege der Übersetzungs- und Dolmetschforschung
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 10, pp. 338-340
1996
-
Contra la «literalidad gratuita»: ejercicios preliminares a la Traducción inversa (español-alemán)
Actes del I Congrés Internacional sobre Traducció
1993
1990
-
Aspectos de la didáctica de la traducción
II Encuentros Complutenses en torno a la traducción: 12-16 de diciembre de 1988 (Editorial Complutense), pp. 215-219