Capítulos de Libro (10) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a

1998

  1. Consideraciones previas para la formación de intérpretes de conferencias en el ámbito biosanitario inglés/ español

    Traducción e interpretación en el ámbito biosanitario (Comares), pp. 277-285

  2. Dominios y esquemas de predicado: hacia una productividad léxica

    Teoría del campo y semántica léxica (Peter Lang USA), pp. 233-274

  3. El intérprete de simultánea ante la terminología médica (inglés-español): preparación y dificultades

    Traducción e interpretación en el ámbito biosanitario (Comares), pp. 339-352

  4. El lector y el proceso de lectura

    Enfoques en la organización y dirección de instituciones educativas formales y no formales: actas de las II Jornadas Andaluzas sobre Organización y Dirección de Centros Educativos (Grupo Editorial Universitario (GEU Editorial)), pp. 757-760

  5. Formación de intérpretes de conferencias en el ámbito biosanitario inglés/español: La experiencia de la Facultad de Traducción e Interpretación de Granada

    Traducción e interpretación en el ámbito biosanitario (Comares), pp. 287-297

  6. La educación social y moral en la LOGSE y la lectura como elemento esencial en la formación integral del alumno

    Enfoques en la organización y dirección de instituciones educativas formales y no formales: actas de las II Jornadas Andaluzas sobre Organización y Dirección de Centros Educativos (Grupo Editorial Universitario (GEU Editorial)), pp. 721-726

  7. La interpretación de conferencias en el ámbito biosanitario: análisis de la situación desde la Universidad de Granada

    Traducción e interpretación en el ámbito biosanitario (Comares), pp. 299-323

  8. Prototipos pragmáticos en el lexicón (La inclusión de la pragmática en el concepto de campo léxico)

    Teoría del campo y semántica léxica (Peter Lang USA), pp. 275-302

  9. Prototipos semánticos en el lexicón lexemático-funcional

    Estudios de tipología lingüística (Granada Lingüística), pp. 15-36

  10. Un viaje de ida y vuelta a través de una traducción teatral

    El teatro, componentes teóricos y prácticos para la enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera (Universidad de Granada), pp. 23-36