Departamento
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
Publicaciones (106) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2020
-
A multidisciplinary theoretical and methodological framework for the study of telephone interpreting
Interpreter and Translator Trainer, Vol. 14, Núm. 3, pp. 240-258
-
A tradução da fraseologia como estratégia de ensino de línguas próximas
Limite: Revista de Estudios Portugueses y de la Lusofonía, Núm. 14, pp. 101-127
-
Abordando las especificidades de la lengua árabe en la enseñanza-aprendizaje de la interpretación simultánea del español al árabe
Las lenguas ibéricas en la traducción y la interpretación (Uniwersytet Warszawski), pp. 209-224
-
Accesibilidad a los contenidos audiovisuales para personas con discapacidad auditiva
Experiencias e Investigaciones en Contextos Educativos (Dykinson), pp. 309-318
-
Alcances y perspectivas de la traducción especializada a través de la Mudawana
Innovación Docente e Investigación en Educación: avanzando en el proceso de enseñanza-aprendizaje (Dykinson), pp. 945-958
-
An Exploration of Editorial Translation in Spain: Interviews with publishing and literary translation professionals
Trans, pp. 485-502
-
Analysis of multilingual information dissemination in corporate websites of andalusian health smes
RISTI - Revista Iberica de Sistemas e Tecnologias de Informacao, Vol. 2020, Núm. E34, pp. 264-275
-
Anàlisi jurídica i lingüística del dret de la UE i de les seves transposicions: un enfocament útil per explorar problemes d’harmonització?
Revista de llengua i dret, Núm. 74, pp. 1-17
-
Análisis y evaluación de competencias transversales en educación superior: El caso de la transcreación
Investigación e innovación educativa: tendencias y retos (Dykinson), pp. 283-298
-
Application of Topic Modelling for the Construction of Semantic Frames for Named Rivers
RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada, Vol. 19, Núm. 1, pp. 97-119
-
Aprendizaje fuera del aula de interpretación: Un paso más allá del role-play
X Congreso Universitario Internacional sobre Contenidos, Investigación, Innovación y Docencia: (CUICIID 2020). Libro de Actas
-
Aproximaciones pedagógicas a la accesibilidad universial mediante el desarrollo de proyectos de innovación docente en traducción e interpretación
Investigación e innovación educativa: tendencias y retos (Dykinson), pp. 575-588
-
Aproximación a la traducción accesible en los trabajos de fin de grado: La audiodescripción
Enseñanza-aprendizaje de lenguas en la era digital: Investigación e innovación educativa (Comares), pp. 161-176
-
Atención personalizada en tutorías y confianza del estudiantado de traducción
X Congreso Universitario Internacional sobre Contenidos, Investigación, Innovación y Docencia: (CUICIID 2020). Libro de Actas
-
Bilingual and multilingual online environmental knowledge resources: A comparative study for translation purposes
International Journal of Lexicography, Vol. 33, Núm. 1, pp. 40-72
-
CONQUERING THE IRON THRONE: USING CLASSCRAFT TO FOSTER STUDENTS' MOTIVATION IN THE EFL CLASSROOM
Teaching English with Technology, Vol. 20, Núm. 4, pp. 3-22
-
COVID-19: a metaphor-based neologism and its translation into Arabic
Journal of Science Communication, Vol. 19, Núm. 5, pp. 1-21
-
Classcraft as a Resource to Implement Gamification in English-Medium Instruction
Teacher Training for English-Medium Instruction in Higher Education (IGI Global), pp. 356-371
-
Classcraft as a resource to implement gamification in english-medium instruction
Teacher Training for English-Medium Instruction in Higher Education (IGI Global), pp. 356-371
-
Classcraft en el punto de mira: ¿Qué opina el alumnado de la gamificación en el aula de educación superior?
X Congreso Universitario Internacional sobre Contenidos, Investigación, Innovación y Docencia: (CUICIID 2020). Libro de Actas