DEPARTAMENTO
TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
Capítulos de Libro (11) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
1998
-
Consideraciones previas para la formación de intérpretes de conferencias en el ámbito biosanitario inglés/ español
Traducción e interpretación en el ámbito biosanitario (Comares), pp. 277-285
-
Dominios y esquemas de predicado: hacia una productividad léxica
Teoría del campo y semántica léxica (Peter Lang), pp. 233-274
-
Educación para la paz y la tolerancia a través del Área de Lengua Extranjera: Ejemplo de Juan Salvador Gaviota desde la versión original y desde su traducción
Educación para la tolerancia y la convivencia (Grupo Editorial Universitario), pp. 187-190
-
El intérprete de simultánea ante la terminología médica (inglés-español): preparación y dificultades
Traducción e interpretación en el ámbito biosanitario (Comares), pp. 339-352
-
El lector y el proceso de lectura
Enfoques en la organización y dirección de instituciones educativas formales y no formales: actas de las II Jornadas Andaluzas sobre Organización y Dirección de Centros Educativos (Grupo Editorial Universitario (GEU Editorial)), pp. 757-760
-
Formación de intérpretes de conferencias en el ámbito biosanitario inglés/español: La experiencia de la Facultad de Traducción e Interpretación de Granada
Traducción e interpretación en el ámbito biosanitario (Comares), pp. 287-297
-
La educación social y moral en la LOGSE y la lectura como elemento esencial en la formación integral del alumno
Enfoques en la organización y dirección de instituciones educativas formales y no formales: actas de las II Jornadas Andaluzas sobre Organización y Dirección de Centros Educativos (Grupo Editorial Universitario (GEU Editorial)), pp. 721-726
-
La interpretación de conferencias en el ámbito biosanitario: análisis de la situación desde la Universidad de Granada
Traducción e interpretación en el ámbito biosanitario (Comares), pp. 299-323
-
Prototipos pragmáticos en el lexicón (La inclusión de la pragmática en el concepto de campo léxico)
Teoría del campo y semántica léxica (Peter Lang), pp. 275-302
-
Prototipos semánticos en el lexicón lexemático-funcional
Estudios de tipología lingüística (Granada Lingüística), pp. 15-36
-
Un viaje de ida y vuelta a través de una traducción teatral
El teatro, componentes teóricos y prácticos para la enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera (Universidad de Granada), pp. 23-36