Facultad
FACULTAD DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
Aportaciones congreso (10) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2006
-
Acerca de las ventajas de un aprendizaje reflexivo del español (para el aprendizaje del inglés)
Lexicografía y enseñanza de la lengua española: Actas de las XI Jornadas sobre la Enseñanza de la Lengua Española
-
Comunicar el conocimiento especializado: perspectivas de la economía desde el punto de vista del traductor
Comunicar y enseñar a comunicar el conocimiento especializado: homenaje a Amelia de Irazazábal
-
De la traducción al español de las referencias sociales francófonas
La cultura del otro: español en Francia, francés en España
-
Econimia e historia de la lengua: propuestas para un estudio diacrónico de los nombres de marca en España
Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua española: Madrid, 29 de septiembre-3 octubre 2003
-
El espacio autobiogrfico en traducción literaria
Espacio y texto en la cultura francesa = Espace et texte dans la culture française
-
Gibraltar desde este lado de la verja: un análisis crítico de la prensa española en torno al referéndum de 2002
Actas del V Congreso andaluz de lingüística general: homenaje al profesor José Andrés de Molina Redondo
-
La traducción de las alusiones culturales: las marcas comerciales
Linguistique plurielle: Valencia. 25, 26 et 27 Octobre 2006
-
Lenguaje jurídico y traducción
Terminología y derecho: complejidad de la comunicación multilingüe : V Actividades de IULATERM de Verano : (4-14 de julio de 2005)
-
Linking images and words: the description of specialized concepts
Atti del XII Congresso Internazionale di Lessicografia: Torino, 6-9 settembre 2006
-
Retrieving and codifying lexical information in process oriented terminology management
Atti del XII Congresso Internazionale di Lessicografia: Torino, 6-9 settembre 2006