Facultad
FACULTAD DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
Reseñas (5) Publicaciones en las que ha participado algún/a investigador/a
2006
-
Delgado Calvo-Flores, Rafael (2005). Poemas Gitanos. Gypsy Poems. Traducción de José Luis Vázquez Marruecos y Patricia Edwards Rokowski. Granada: Editorial Universidad de Granada, 195 pp.
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 17, pp. 266-267
-
Martín de León, Celia (2005): Contenedores, recorridos y metas. Metáforas en la traductología funcionalista. Frankfurt am Main: Peter Lang, 280 pp.
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 17, pp. 264-266
-
Nobs, Marie-Louise (2005): La traducción de folletos turísticos: ¿Qué calidad demandan los turistas? Granada: Comares, 158 pp.
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 17, pp. 263-264
-
PAMIES BERTRÁN, Antonio & RODRÍGUEZ SIMÓN, Francisca: El lenguaje de los enfermos: metáfora y fraseología en el habla espontánea de los pacientes. Frankfurt: Peter Lang, 2005 ( Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation, Band 29) ISBN: 3-631-54359; 165 pp.
Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, Núm. 8, pp. 179-181
-
Rosemary Roberts (Chief editorial consultant). (2005). New Hart's Rules. The handbook of style for writers and editors. Oxford: Oxford University Press, 417 pp.
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 17, pp. 267-270