La lexiculturaUna experiencia dentro y fuera del aula en el aprendizaje de ELE

  1. María Pilar López García 1
  2. Jerónimo Morales Cabezas 1
  1. 1 Universidad de Granada
    info

    Universidad de Granada

    Granada, España

    ROR https://ror.org/04njjy449

Journal:
Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas

ISSN: 1699-6569

Year of publication: 2013

Issue: 13

Type: Article

More publications in: Revista Nebrija de Lingüística aplicada a la enseñanza de Lenguas

Abstract

In our educational experience we are observing a continuous demand of punctual information about certain implicit aspects in the daily lexicon, specially, when language learning takes place in situation of linguistic and cultural intensive exposure. From these requirements, we had the idea years ago of getting into the study of it’s called ‘lexiculture’ i.e., those implicit meanings in the lexicon of a linguistic community. In this paper we try to give examples of the transcendental relation between the culture and the lexicon of the Spanish language, using examples extracted from oral corpuses and from the words and idiomatical expressions by the Spanish language learners in their research tasks inside and outside the classroom.

Bibliographic References

  • Aguirre, A. (ed.) (1997). Cultura e identidad cultural. Barcelona: Bardenas.
  • Barbosa, L. M. (2009). O conceito de lexicultura e suas implicações para o ensino-aprendizagem de português língua estrangeira. Filologia linguística portuguesa, 10-11: 31-41.
  • Barros, P. et al. (2012). COGILA. Español oral conversacional: corpus y guía didáctica. Granada: EUG.
  • Barros, P. y K. Van Esch (eds.) (2006). Diseños didácticos interculturales. La competencia intercultural en la enseñanza del español. Cuadernos de Trabajo. Granada: Universidad de Granada.
  • Barros, P., López, P. y J. Morales (2003). La lengua en su entorno. Implicaciones intra e interculturales aplicadas a la enseñanza de las lenguas. Actas del XIII Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE).http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/13/13_0165.pdf
  • Díaz-Corralejo, J. (2005). Aportaciones de la didáctica de las lenguas y las culturas. Vademécum para la formación de profesores. Madrid: SGEL. 243-257.
  • Guillén, C. (2003). Une exploration du concept “lexiculture” au sein de la Didactique des Langues-Cultures. Didáctica (Lengua y Literatura), 15: 105-119.