Uso didáctico de la poesía en el aula de español como lengua extranjera. Lectura y aplicación de un poema de Eloy Sánchez Rosillo al nivel avanzado de EEOOII

  1. Sánchez García, Remedios
  2. Lanseros Sánchez, Raquel
Revista:
Lenguaje y textos

ISSN: 1133-4770 2530-0075

Año de publicación: 2017

Número: 45

Páginas: 101-111

Tipo: Artículo

DOI: 10.4995/LYT.2017.7208 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Lenguaje y textos

Resumen

El presente trabajo es una propuesta didáctica para la aplicación de la poesía al aula de español como lengua extranjera en el nivel avanzado de las EEOOII. Se pretende que el alumnado desarrolle su competencia lectora, su capacidad de análisis literario y su conocimiento de la cultura española, a la vez que se familiarizan con la poesía contemporánea. Para ello, hemos seleccionado un poema de Eloy Sánchez Rosillo cuya temática aborda la construcción de un poema, a fin de brindar una oportunidad de reflexión sobre la escritura y ejercicio de la destreza de expresión escrita. A partir del poema seleccionado, se propone un conjunto de actividades que busca desarrollar y potenciar las cuatro destrezas comunicativas, así como la interpretación del lenguaje poético y su multiplicidad de significación. Asimismo, se propone una serie de instrumentos de evaluación que puedan dar cuenta del rendimiento global del alumnado.

Referencias bibliográficas

  • ACQUARONI M., R. (1997). La experiencia de la poesía (o como llenar de columpios la clase de gramática). Frecuencia L. Ed. Edinumen, 4, 17-20. [Consultado el 3/11/2016 en: http://www.rosanaacquaroni.com/Descargas.asp].
  • ALBALADEJO GARCÍA, M.D. (2007). Cómo llevar la literatura al aula de ELE: de la teoría a la práctica. MarcoELE. Revista de Didáctica ELE, 5. [Consultado el 5/11/2014 en: http://redalyc.uaemex.mx/pdf/921/92100503.pdf].
  • BALLESTER ROCA, J. e IBARRA RIUS, N. (2016). La poesía en la educación lectora y literaria. Textos de didáctica de la lengua y la literatura, 72, 8-15.
  • BARRIENTOS, C. (1999). Claves para una didáctica de la poesía. Textos de didáctica de la lengua y la literatura, 21, 17-34.
  • CAMPOS FERNÁNDEZ-FÍGARES, M.M. y MARTOS GARCÍA, A. (2016). El laberinto de la educación literaria (o la orquesta del Titanic): cuestiones metodológicas. Lenguaje y textos, 43, 1-6. https://doi.org/10.4995/lyt.2016.5842
  • GARCÍA SANTA-CECILIA, Á. (2015). El tratamiento de los contenidos culturales en el Plan Curricular del Instituto Cervantes. Lenguaje y Textos, 42, 9-20.
  • GÓMEZ TORÉ, J.L. (2010). Perder el miedo a la poesía: ¿hay que aprender o desaprender a leer poesía en el aula? Tarbiya: Revista de investigación e innovación educativa, 41, 165-175.
  • IBARRA RIUS, N. y BALLESTER ROCA, J. (2016). Literature and Culture for an Intercultural Didactics of Spanish as a Foreign Language (SFL). Studia Romanica Posnaniensia, 43, 117-130. http://dx.doi.org/10.14746/strop.2016.433.008
  • INSTITUTO CERVANTES (2006). Plan Curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. 3 vols. Madrid: Biblioteca Nueva.
  • LANSEROS, R. (2017). Los poetas toman la palabra. La construcción de la educación literaria en los autores nacidos en posguerra. Madrid: Visor Libros.
  • LÓPEZ TOSCANO, J. (2013). Actas de las V Jornadas de Formación para Profesores de Español en Chipre, Pedro Jesús Molina Muñoz (coord.), pp. 115-126.
  • LÓPEZ VALERO, A. y ENCABO FERNÁNDEZ, E. (2013). Fundamentos didácticos de la lengua y la literatura. Madrid: Editorial Síntesis.
  • MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS: APRENDIZAJE, ENSEÑANZA Y EVALUACIÓN (2002). Madrid: MECD.
  • MARTÍN PERIS, E. (2000). Textos literarios y manuales de enseñanza de español como lengua extranjera. Lenguaje y textos. 16, 101-129.
  • MENDOZA FILLOLA, A. (1998). Marco para una Didáctica de la Lengua y la Literatura en la formación de profesores, en Didáctica (Lengua y Literatura), 10. Madrid: Universidad Complutense.
  • NARANJO PITA, M. (1999). La poesía como instrumento didáctico en la clase de español como lengua extranjera. Madrid: Edinumen.
  • NÚÑEZ RUIZ, G. (2014). Lectura literaria y lecturas del mundo: Notas sobre la lectura y la educación literaria. Almería: Universidad de Almería/Red de Universidades Lectoras.
  • QUILES CABRERA, Mª C. (2006). El español como lengua extranjera: pautas de actuación docente en una escuela plural. redELE: Revista Electrónica de Didáctica ELE, nº 6.
  • QUILES CABRERA, Mª C. (2012). Entre pinceles y libros: textos para un enfoque intertextual e interdisciplinar en el aula de lengua, Álabe, 6, 1-19. http://dx.doi.org/10.15645/Alabe.2012.6.5
  • REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2014). Diccionario de la lengua española, 23.ª ed. Madrid: Espasa.
  • SÁNCHEZ GARCÍA, R. (ed.) (2008). Lecciones azules. Lengua, Literatura y Didáctica. Madrid: Visor Libros.
  • SÁNCHEZ GARCÍA, R. (2011). De qué hablamos cuando hablamos de Didáctica. E. T. Montoro del Arco y J. A. Moya Corral (eds.) en El español en contexto. Actas de las XV Jornadas sobre la lengua española y su enseñanza. Granada: Universidad de Granada.
  • SÁNCHEZ ROSILLO, E (1978). Maneras de estar solo. Madrid: Rialp.