Los prospectosuso y comprensión : una investigación con ciudadanos universitarios y no universitarios

  1. Carmen Enrique Mirón 1
  2. María José Molina-García 1
  1. 1 Universidad de Granada
    info

    Universidad de Granada

    Granada, España

    ROR https://ror.org/04njjy449

Revista:
Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras

ISSN: 1697-7467

Año de publicación: 2017

Título del ejemplar: Nuevas tendencias en didáctica de la lengua y la literatura: desafíos y perspectivas

Número: 2

Páginas: 201-229

Tipo: Artículo

DOI: 10.30827/DIGIBUG.54147 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openDialnet editor

Otras publicaciones en: Porta Linguarum: revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras

Resumen

Esta investigación desarrolla un estudio cuantitativo acerca de la ineficacia comunicativa de los prospectos de los medicamentos y la falta de comprensión lectora que manifiesta un alto porcentaje de ciudadanos, a la luz del último Informe PIAAC que utilizó este texto como recurso para la exploración y en el que España se sitúa en los últimos puestos, muy por debajo de la media de los países de la OCDE. El objetivo es la detección de los aspectos lingüísticos, tipográficos o de cualquier otra índole que dificultan la transmisión de esa información, comparándolos con otros estudios similares realizados, con la intención de ofrecer unas pautas que orienten la mejora y facilite su lectura. Se contrasta el grado de comprensión mediante un estudio de casos con dos prospectos de medicamentos de uso común y con un grupo de estudiantes universitarios. Entre otras aportaciones, se aboga por la presencia en los equipos de redacción de expertos independientes junto a filólogos y otros ciudadanos para favorecer la legibilidad y comprensión de esta modalidad textual. Asimismo, se ofrecen algunas pautas didácticas para trabajar estos textos en el ámbito universitario.

Referencias bibliográficas

  • Adell, J. (2004). “Internet en el aula: las WebQuest”, en Revista Electrónica de Tecnología Educativa, 17,44-57. DOI: http://dx.doi.org/10.21556/edutec.2004.17.530
  • Álvarez, G., Plazzesi, A., Cargnel, E., Cardoso, P. y Curbelo, E. (2014). “Problemas en la comprensión de los prospectos de medicamentos de venta libre. El caso del paracetamol en Argentina”, en Onomázein, 29:15-30.
  • Ballesteros-Peña, S. y Fernández-Aedo, I. (2013). “Análisis de la legibilidad lingüística de los prospectos de los medicamentos mediante el índice de Flesch-Szigriszt y la escala Inflesz”, en Anales del Sistema Sanitario de Navarra, 36, 3:37-53
  • Barrio, I.M. y Simón, P. (2003a). “Medición de la legibilidad de textos escritos: Correlación entre método manual de Flesch y métodos informáticos”, en Aten Primaria, 31,2: 104-108.
  • Barrio, I.M. y Simón, P. (2003b). “¿Pueden leer los pacientes lo que pretendemos que lean? Un análisis de la legibilidad de materiales escritos de educación para la salud”, en Aten Primaria, 31,7: 409-414.
  • Barrio, I.M.; Simón, P.; March, J.C. y Prieto, M.A. (2008). “Legibilidad gramatical de los prospectos de los medicamentos de más consumo y facturación en España en 2005”, en Revista Española de Salud Pública, 82: 559-566.
  • Braña, c. (2006). Hábitos de salud y consumo de medicamentos en mayores de 60 años. Madrid: CEACCU.
  • Cardoso, P., Curbelo, J., Palazzesi, A., Álvarez, G. y Cargnel, E. (2013). “Comprensibilidad de un prospecto de medicamento de venta libre”, en Revista Hospitalaria de Niños de Buenos Aires, 55,248: 46-53.
  • Circular 2/2000, de 2 de marzo, Directriz de legibilidad de material de acondicionamiento y prospecto. Agencia Española del Medicamento. Disponible en http://www.agemed.es/actividad/ documentos/circulares/home.htm, consultada el 17 de abril de 2017.
  • Circular 1/2002. Modificación de la Circular 2/2000, de 15 de julio de 2002, por la que se establece la Directriz de legibilidad de material de acondicionamiento y prospectos. Agencia Española del Medicamento. Disponible en http://www.agemed.es/actividad/documentos/ circulares/home.htm, consultada el 17 de abril de 2017.
  • Directiva 92/27/CEE del Consejo, de 31 de marzo de 1992, Relativa al etiquetado y al Prospecto de los medicamentos de uso humano. DOUE núm. 113, de 30-04-1992.
  • Enrique, C.; Molina, M.J. y Tardido, C. (2009). “Los prospectos de los medicamentos como medio de comunicación: ¿estamos preparados para entenderlos?”. Comunicación presentada en el I Congreso Internacional de Comunicación y divulgación Educativa. Granada. Fundación Andaluza de la Prensa, Junta de Andalucía.
  • FGEE (Federación Gremios de Editores de España) (2006). Hábitos de lectura y compra de libros. Madrid: Precisa Research.
  • Ley 29/2006 de Garantías y Uso Racional de los Medicamentos y Productos Sanitarios. BOE nº 178, de 27-07-2006. España.
  • López, M.I. y Hernández, E. (2004). “Los prospectos de los fármacos como paradigma de comunicación inefectiva”, en Revista de Investigación Lingüística, 12:147-160.
  • March, J.C.; Prieto, M.A.; Ruiz, A.; Simón, P.; Barrio, I.M. y Danet, A. (2010). “Mejora de la información sanitaria contenida en los prospectos de los medicamentos: expectativas de pacientes y profesionales sanitarios”, en Aten Primaria, 42,1: 22-27.
  • Mercado, S. (2003). “Estructura y relación de poder en los prospectos de medicamentos vendidos en España”, en Estudios filológicos, 38:93-110.
  • Mercado, S. (2004). “El análisis del género aplicado a la traducción: Los prospectos de los medicamentos de EEUU y España”, en Linguax: Revista de lenguas aplicadas, 2, 2: 21 pgs. Disponible en https://www.uax.es/publicaciones/linguax/lintei001-04, consultado el 4 de agosto de 2011.
  • Mercado, S. y Rodríguez, s. (2005). “Lea atentamente las instrucciones de este medicamento: El poder de la medicina y su discurso”, en María Labarta (edra.), Actas de First Internacional Conference on CDA: Approaches to Critical Discourse Análisis. Valencia: Universidad de Valencia, 185-198.
  • Mirón, J.A., Alonso, M. y Sáenz, M.C. (2000). “Estimar la comprensión de los prospectos de los medicamentos, en Aten Farmacéutica, 2: 358-363.
  • Molina, M.J. y Enrique, C. (2011). “Legibilidad de los prospectos de los medicamentos. Una propuesta didáctica para mejorarla”, en M. Pilar Núñez y José Rienda (coords.). La investigación en Didáctica de la Lengua y la Literatura. Situación actual y perspectivas de futuro. Madrid: SEDLL, 377-391
  • OMS (Organización Mundial de la Salud) (1999). Salud 21: el marco político de salud para todos de la Región Europea de la OMS. Madrid: Ministerio de Sanidad y Consumo.
  • OMS (Organización Mundial de la Salud) (2010). “Medicamentos: uso racional de los medicamentos”. OMS. Disponible en http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs338/es/index. html, consultado el 17 de marzo de 2017.
  • Pérez, E. (2004). “Los prospectos: estudio de lo tecnolectal hacia lo divulgativo”, en Revista Electrónica de Estudios Filológicos, 8:1-45. Disponible en http://www.um.es/tonosdigital/ znum8/corpora/3-prospectos.htm, consultado el 8 de agosto de 2011.
  • PIIAC (2013). Programa internacional para la evaluación de competencias en la población adulta 2013. Informe Español. Vol. 1. OCDE. Madrid: Ministerio de Educación, cultura y deporte. Disponible en http://www.mecd.gob.es/dctm/inee/internacional/piaac/piaac2013vol1.pdf?do cumentId=0901e72b81741bbc, consultado el 30 de marzo de 2017.
  • Pol, M.V., Burgos, R. Pol, E. y Pol, E. (2008). “Los prospectos de medicamentos: ¿necesitan un cambio?” Confederación Farmacéutica Argentina. Disponible en www.e-farmaceuticocomunitario.es/index.php?option=com_content&task=view&id=56&Itemid=19, consultado el 17 de marzo de 2017.
  • Ruiz, M.F.; Fortanet, I. y Palmer, J.C. (2007). “Análisis contrastivo de la comunicabilidad del prospecto de los medicamentos en España y en Estados Unidos”. En Beatriz Gallardo, Carlos Hernández y Verónica Moreno (eds.), Actas del Primer Congreso Nacional de Lingüística Clínica: Lingüística clínica y neuropsicología cognitiva. Vol 3. Valencia: Universidad de Valencia, 140-152.
  • Vidal, A., Ortín, F., Marrugat, J. y Pavesi, M. (2000). “Evaluación de la comprensión de un nuevo modelo de prospecto del medicamento”. Institut Municipal d’Investigació Medica de Barcelona. Disponible en http://www.elsevier.es, consultado el 16 de abril de 2017.