Le non-dit dans le dialogue de bande dessinée. Regards croisés sur le cinéma

  1. Tatiana Blanco-Cordón 1
  1. 1 Universidad de Granada
    info

    Universidad de Granada

    Granada, España

    ROR https://ror.org/04njjy449

Revista:
Thélème: Revista complutense de estudios franceses

ISSN: 1139-9368 1989-8193

Año de publicación: 2021

Volumen: 36

Número: 2

Páginas: 195-209

Tipo: Artículo

DOI: 10.5209/THEL.76273 DIALNET GOOGLE SCHOLAR lock_openAcceso abierto editor

Otras publicaciones en: Thélème: Revista complutense de estudios franceses

Resumen

Nuestro objetivo es conocer la envergadura del fenómeno interaccional en la historieta, principalmente en lo que respecta a lo no-dicho. Partiendo de micro-lecturas de la novela gráfica seriada Plus ou moins... de Peggy Adam, pretendemos estudiar el efecto de diferentes manifestaciones de tipo psicológico y social que conducen del silencio involuntario, de manera progresiva, al rechazo a comunicar. Constatamos que lo no-dicho resulta, por lo general, más revelador que el discurso proferido. Al mismo tiempo, lanzamos una mirada contrastiva a las analogías y divergencias de lo implícito en el diálogo fílmico y el diálogo de historieta.

Referencias bibliográficas

  • Alberdi Urquizu, C., (2017) Dire, redire et ne pas dire. Enjeux du dialogue filmique dans les Contes des quatre saisons (É. Rohmer). New York, Peter Lang.
  • Alberdi Urquizu, C., (2013) « Le non-dit dans le dialogue filmique » in Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses [En ligne]. Vol. 28, pp. 9-25, disponible sur : [Dernier accès le 12 mai 2021].
  • Alberdi Urquizu, C., (2012) Communiquer, être : informations, relations, identités. Granada, Editorial Universidad de Granada.
  • Barthes, R., (1982) « Rhétorique de l’image », in L’obvie et l’obtus. Essais critiques III. Paris, Seuil, pp. 25-42.
  • Brown, P. & S. Levinson, (1987) Politeness: some universals in language usage. Cambridge, Cambridge University Press.
  • Charaudeau, P., (1992) Grammaire du sens et de l’expression. Paris, Hachette.
  • Cicurel, F., (1991) Lectures interactives en langue étrangère. Paris, Hachette, Coll. F autoformation.
  • Clerc, J-M., (1993) Littérature et cinéma. Paris, Nathan.
  • Eisner, W., (1985/2006) Comics and Sequential Art. Principles & Practice of the World’s Most Popular Art Form. New York, Poorhouse Press.
  • Espuny Montserrat, J., (1997) « Aspects prosodiques du discours hétérogène diaphonique », in Estudios de fonética experimental. Vol. VIII. Barcelona, Universitat de Barcelona, pp. 271-295.
  • Fresnault-Deruelle, P., (1989) « Le fantasme de la parole » in Europe. Nº 70, pp. 54-65.
  • Gasca, L. & R. Gubern, (2001) El discurso del cómic. Madrid, Cátedra, Coll. Signo e Imagen.
  • Glaude, B., (2019) La bande dialoguée. Une histoire des dialogues de bande dessinée (1830-1960). Tours, Presses universitaires François Rabelais, Coll. Iconotextes.
  • Groensteen, T., (1999) Système de la bande dessinée. Paris, Presses Universitaires de France, Coll. Formes Sémiotiques.
  • Kerbat-Orecchioni, C., (1990/2010) Les interactions verbales. 1. Approche interactionnelle et structure des conversations. Paris, Armand Colin, Coll. U « Linguistique ».
  • Morgan, H., (2003) Principes de littératures dessinées. Paris, l’An 2, Coll. Essais.
  • Mylne, V., (1994) Le dialogue dans le roman français de Sorel à Sarraute. Paris, Universitas.
  • Peeters, B., (1991) Case, Planche, Récit : comment lire une bande dessinée. Paris-Tournai, Casterman.
  • Rohmer, É., (1992) Conte d’hiver. Paris, Les Films du Losange.
  • Sacks, H., Schegloff, E. & Jefferson, G., (1974) « A Simplest Systematics for the Organization of Turn-taking for Conversation » in Language. Nº 50, 4, pp. 696-735.
  • Stefanelli, M., (2010) « Du “cinéma-centrisme” dans le champ de la bande dessinée », in Boillat, A. (dir.), Les Cases à l’écran. Bande dessinée et cinéma en dialogue. Genève, Georg. Coll. L’Équinoxe, pp. 283-301.