Traducción audiovisual y narración transmediaaprendizaje situado
- 1 Universidad de Granada, España
ISSN: 1012-1587
Argitalpen urtea: 2016
Zenbakia: 11
Orrialdeak: 757-767
Mota: Artikulua
Beste argitalpen batzuk: Opción: Revista de Ciencias Humanas y Sociales
Laburpena
En esta era de la cibercultura, es crucial que los futuros traductores audiovisuales adquieran nuevas competencias digitales. Con este objetivo, se ha diseñado una actividad de aprendizaje situado que consiste en la traducción de una obra transmedia inédita en castellano. Las características de los relatos transmedia obligan al traductor a realizar un proceso de autogestión del conocimiento. Los resultados muestran que los estudiantes adquieren competencias de aprendizaje social y de gestión del conocimiento e incrementan sus destrezas comunicativas, de búsqueda y de selección de la información en el ciberespacio. Se vuelven más receptivos, colaborativos y creativos.