El agua que nos fraterna. Historia de una palabra que permea el mismo suelo
ISSN: 2990-3602
Año de publicación: 2023
Número: 1
Páginas: 27-35
Tipo: Artículo
Otras publicaciones en: Pancronía: Revista estudiantil de divulgación lingüística
Referencias bibliográficas
- Asociación de Academias de la Lengua Española. (2010). Diccionario de americanismos. Santillana.
- Cano Aguilar, R. (1988). El español a través de los tiempos. Arco/Libros.
- Corominas, J. y Pascual, J. A. (1976). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Gredos.
- Gordón Peral, M. D. (1987). De toponimia hispalense. Philologia hispalensis, 2(1), 141-152.
- Hualde, J. I. (2013). Los sonidos del español. Cambridge University Press.
- Lausberg, H. (1965). Lingüística románica Vol. 1, Fonética. Gredos.
- Lloyd, P. M. y Rodríguez, A. Á. (1993). Del latín al español: fonología y morfología históricas de la lengua española. Gredos.
- Pöckl, W., Rainer, F. y Poll, B. (2004). Introducción a la lingüística románica. Gredos.
- Real Academia Española. (2005). Diccionario panhispánico de dudas. Santillana.
- Real Academia Española. (2013). Corpus del Diccionario histórico de la lengua española. En línea: https:// apps.rae.es/CNDHE
- Torrens Álvarez, M. J. (2019). El hibridismo latinorromance de fueros y documentos de finales del siglo XII y comienzos del XIII. Analecta malacitana, 103, 101-112.
- Torrens Álvarez, M. J. (2021). La lengua de Madrid en la Edad Media: los fueros. En P. Sánchez-Prieto
- Borja, M. J. Torrens Álvarez y D. Vázquez Balonga (coords.), La lengua de Madrid a lo largo del tiempo (pp. 41-86). Universidad de Sevilla.
- Von Wartburg, W. (1952). La fragmentación lingüística de la Romania. Gredos.
- Wilson, M. (2020). Los símbolos en el arte. Blume.