El agua que nos fraterna. Historia de una palabra que permea el mismo suelo

  1. Almudena Cabrera Iglesias
Aldizkaria:
Pancronía: Revista estudiantil de divulgación lingüística

ISSN: 2990-3602

Argitalpen urtea: 2023

Zenbakia: 1

Orrialdeak: 27-35

Mota: Artikulua

Beste argitalpen batzuk: Pancronía: Revista estudiantil de divulgación lingüística

Erreferentzia bibliografikoak

  • Asociación de Academias de la Lengua Española. (2010). Diccionario de americanismos. Santillana.
  • Cano Aguilar, R. (1988). El español a través de los tiempos. Arco/Libros.
  • Corominas, J. y Pascual, J. A. (1976). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Gredos.
  • Gordón Peral, M. D. (1987). De toponimia hispalense. Philologia hispalensis, 2(1), 141-152.
  • Hualde, J. I. (2013). Los sonidos del español. Cambridge University Press.
  • Lausberg, H. (1965). Lingüística románica Vol. 1, Fonética. Gredos.
  • Lloyd, P. M. y Rodríguez, A. Á. (1993). Del latín al español: fonología y morfología históricas de la lengua española. Gredos.
  • Pöckl, W., Rainer, F. y Poll, B. (2004). Introducción a la lingüística románica. Gredos.
  • Real Academia Española. (2005). Diccionario panhispánico de dudas. Santillana.
  • Real Academia Española. (2013). Corpus del Diccionario histórico de la lengua española. En línea: https:// apps.rae.es/CNDHE
  • Torrens Álvarez, M. J. (2019). El hibridismo latinorromance de fueros y documentos de finales del siglo XII y comienzos del XIII. Analecta malacitana, 103, 101-112.
  • Torrens Álvarez, M. J. (2021). La lengua de Madrid en la Edad Media: los fueros. En P. Sánchez-Prieto
  • Borja, M. J. Torrens Álvarez y D. Vázquez Balonga (coords.), La lengua de Madrid a lo largo del tiempo (pp. 41-86). Universidad de Sevilla.
  • Von Wartburg, W. (1952). La fragmentación lingüística de la Romania. Gredos.
  • Wilson, M. (2020). Los símbolos en el arte. Blume.