JOSÉ ANTONIO
SABIO PINILLA
Investigador en el periodo 1997-2022
Publicaciones en las que colabora con JOSÉ ANTONIO SABIO PINILLA (13)
2017
-
Aplicaciones a la enseñanza de la traducción del Mínimo paremiológico del portugués
Caracol, Núm. 14, pp. 104-129
2010
-
Falsos amigos en las traducciones españolas de la constitución portuguesa
Los caminos de la lengua: Estudios en homenaje a Enrique Alcáraz Varó (Servicio de Publicaciones), pp. 249-263
2003
-
Algunas reflexiones acerca del relato canónico de la historia de la traducción y algunas incidencias en el ámbito peninsular
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003
-
El Humanismo renacentista y la traducción en Portugal en los siglos XVI y XVII
Seis estudios sobre la traducción en los siglos XVI y XVII (España, Francia, Italia, Portugal) (Comares), pp. 205-242
-
El tiempo verbal en portugués
El tiempo verbal en cinco lenguas :español, francés, inglés, italiano, portugués (Comares), pp. 103-177
-
La traducción del portugués en España: enseñanza y perspectivas profesionales
Panorama actual de la investigación en traducción e interpretación (Editorial Atrio), pp. 121-142
-
Seis estudios sobre la traducción en los siglos XVI y XVII (España, Francia, Italia, Portugal)
Comares
2001
-
Francisco Ayala, traductor y teórico de la traducción
Francisco Ayala, escritor universal (Sevilla : Alfar, 2001), pp. 89-100
1999
-
Francisco Ayala, traductor y teórico de la traducción
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, Núm. 10, pp. 31-42
-
La investigación histórica en traducción y la literatura comparada: sobre una antología peninsular de textos teóricos de traducción (siglos XIV-XVIII)
Literatura portuguesa y literatura española: influencias y relaciones (Universidad de Valencia = Universitat de València), pp. 107-116
-
Tradición clásica y reflexiones sobre la traducción en la Corte de Aviz
TRANS: revista de traductología, Núm. 3, pp. 23-36
1998
-
O discurso sobre a tradução em Portugal: o proveito, o ensino e a crítica : antologia (c. 1429-1818)
Edições Colibri
-
Primeras reflexiones teóricas sobre la traducción en Portugal: el Leal Conselheiro de D. Duarte
II Estudios sobre traducción e interpretación: actas de las II Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga. Málaga 17-20 de marzo de 1997