Theses Committees (12)

  1. Committee Member

    Cartas de johannes jakob fugger a antoine perrenot de granvela (1548 – 1564). Edición de documentos inéditos 2022

    Universitat de València

    Romero Rodríguez, Jose Vicente

  2. Secretary of the Committee

    El lenguaje secreto de la diplomacia de Carlos V (1521 - 1527) 2017

    Universitat de València

    Kolosova, Olga

  3. Committee Member

    La competencia intercultural en la formación y profesión del traductor: un estudio empírico-descriptivo 2016

    Universidad de Granada

    GUTIÉRREZ BREGÓN, SILVIA

  4. Committee Member

    La formación de traductores e intérpretes árabe-español: adecuación del diseño curricular en la universidad de Granada 2016

    Universidad de Granada

    Ilhami, Naima

  5. Committee Member

    Cartas de Marco Antonio Patanella a Antonio Perrenot de Granvela (1546-1558). Edición y notas. 2016

    Universitat de València

    Ibáñez González, Andrea

  6. Committee Member

    La evaluación sumativa en la didáctica de la traducción. Un estudio empírico en la enseñanza de la traducción español-italiano 2016

    Universitat Autònoma de Barcelona

    Pavani, Stefano

  7. Committee Member

    Estudio empírico-descriptivo del desarrollo de la competencia estratégica en la formación de traductores 2014

    Universidad de Granada

    Gregorio Cano, Ana

  8. Committee Member

    Epistolario de monseñor Vincenzo Ercolani, O. P. (1517-1586) 2007

    Universitat de València

    Bucuré, Miriam-Norma

  9. Secretary of the Committee

    Estudio comparado de las relaciones táxicas en ruso y el español 2005

    Universidad de Granada

    LÓPEZ GARCÍA JUAN MANUEL

  10. Secretary of the Committee

    La Novella toscana del Trecento: (Ser Giovanni, Franco Sacchetti, Giovanni Sercambi) 2003

    Universidad de Granada

    CARLUCCI, LAURA

  11. Committee Member

    La produzione letteraria di Stefano Terra, poeta e romanziere del novecento 2003

    Universidad de Granada

    MANERA, ANNA

  12. Committee Member

    Los marcadores de reformulación: análisis, aplicado a la traducción español/italiano, de en fin y de hecho 2003

    Universidad de Málaga

    FLORES ACUÑA, ESTEFANIA