Publicaciones (23) Publicaciones de JUAN ROJAS GARCÍA

2024

  1. Exploración del mercado laboral de la interpretación: entrevistas a profesionales del sector

    Investigación para la mejora de las prácticas educativas desde una perspectiva holística (Dykinson), pp. 2337-2346

  2. Exploración del mercado laboral de la traducción científico-técnica: entrevistas a profesionales del sector

    Investigación para la mejora de las prácticas educativas desde una perspectiva holística (Dykinson), pp. 2647-2658

2023

  1. Eliminando fronteras entre el aula y el mercado laboral: fomento de la empleabilidad del estudiantado de Traducción e Interpretación

    TRANS: revista de traductología, Núm. 27, pp. 233-256

  2. Los potamónimos en los textos especializados del medioambiente

    La traducción en la encrucijada interdisciplinar: temas actuales de traducción especializada, docencia, transcreación y terminología. (Tirant Humanidades), pp. 471-497

  3. Representación semántica de problemas medioambientales evocados por colpónimos en un recurso terminográfico

    Traducción e interpretación especializadas en ámbito panhispánico (Peter Lang), pp. 191-208

2022

  1. Historia del manuscrito de Mendel y su traducción del alemán al español

    La herencia del mendelismo: La genética 200 años después del nacimiento de Gregor Mendel (Editorial Universidad de Granada), pp. 407-416

  2. Integración de la cultura en recursos terminográficos: el caso de los problemas medioambientales vinculados con los potamónimos

    Nuevas tendencias en la comunicación y en la investigación: su reflejo profesional y académico (Gedisa), pp. 393-406

  3. Representation of named beacches in a terminological Knowledge base

    Actualizando las lecturas de las temáticas clásicas (Tirant Humanidades), pp. 367-381

  4. Semantic Relations Predict the Bracketing of Three-Component Multiword Terms

    Procesamiento del lenguaje natural, Núm. 69, pp. 141-152

  5. Semantic Representation of Context for Description of Named Rivers in a Terminological Knowledge Base

    Frontiers in Psychology, Vol. 13

2020

  1. An Exploration of Editorial Translation in Spain: Interviews with publishing and literary translation professionals

    Trans, pp. 485-502

  2. Application of Topic Modelling for the Construction of Semantic Frames for Named Rivers

    RAEL: revista electrónica de lingüística aplicada, Vol. 19, Núm. 1, pp. 97-119

  3. Extraction of Terms Related to Named Rivers

    Formal and Methodological Approaches to Applied Linguistics (MDPI), pp. 121-131

  4. Extraction of terms associated with named beaches from a specialized corpus

    X Congreso Universitario Internacional sobre Contenidos, Investigación, Innovación y Docencia: (CUICIID 2020). Libro de Actas

  5. La fraseología especializada de ríos con nombre propio: Una exploración de su extracción automática

    Actas III Congreso Internacional de Lingüística Computacional y de Corpus - CILCC 2020 y V Workshop en Procesamiento Automatizado de Textos y Corpus - WoPATeC 2020. Universidad de Antioquia, Medellín, 21-23 octubre de 2020.: Libro de resumenes

  6. Una exploración de la traducción editorial en España: Entrevistas a profesionales de la edición y la traducción literaria

    TRANS: revista de traductología, Núm. 24, pp. 485-502