ACCESO Y EVALUACION DE LA INFORMACION CIENTIFICA
ACCESO Y EVALUACION DE LA INFO
BRYAN JOHN
ROBINSON FRYER
Investigador en el periodo 2003-2021
Publicaciones en las que colabora con BRYAN JOHN ROBINSON FRYER (8)
2015
-
Acciones formativas Web 2.0: el Grado en Traducción e Interpretación como banco de pruebas
Traducimos desde el sur [Recurso electrónico]: actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación : Las Palmas de Gran Canaria, 23-25 de enero de 2013 (Servicio de Publicaciones), pp. 524-539
-
El acceso a la información de los sitios web: Una aproximación terminológica al patrimonio
Nuevos horizontes en los Estudios de Traducción e Interpretación (Comunicaciones completas): Conferencia AIETI7 ( 29 al 31 de enero de 2015 en Málaga) (Tradulex), pp. 459-468
-
Trainee translators’ perceptions of cooperative teamwork
Nuevos horizontes en los Estudios de Traducción e Interpretación (Comunicaciones completas): Conferencia AIETI7 ( 29 al 31 de enero de 2015 en Málaga) (Tradulex), pp. 480-498
2011
-
Facebook, Twitter or Tuenti? a first look at the academic use of Web 2.0 social networks in translator training
Multiple voices in academic and professional discourse: current issues in specialised language research, teaching and new technologies (Cambridge Scholars Publishing), pp. 367-379
2007
-
A Professional Approach to Translator Training (PATT)
Meta, Vol. 52, Núm. 3, pp. 517-528
-
A Professional Approach to Translator Training (PATT)
Meta: Journal des traducteurs = translators' journal, Vol. 52, Núm. 3, pp. 517-528
-
Student satisfaction with a web-based collaborative work plat form
Perspectives: Studies in Translatology, Vol. 15, Núm. 2, pp. 106-122
2003
-
Aula virtual de traducción: AULA.INT proyecto de innovación docente
Actas del I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.: Granada, 12-14 de Febrero de 2003